広告

enumerate」の意味

数える; 列挙する; 詳細に述べる

enumerate 」の語源

enumerate(v.)

「数える;数の確認や計算をする」、さらには「詳細に述べる、要約する」という意味で、1640年代に使われ始めました。これはラテン語の enumeratusenumerare「数え上げる、列挙する」の過去分詞形)から派生したものです。このラテン語は、ex(「外へ、外から」、ex-を参照)と numerare(「数える、計算する」、numerus「数」、number (n.)を参照)から成り立っています。中英語では annumerate(15世紀初頭)という形でも見られます。関連語としては、Enumerated(列挙された)、enumerating(列挙している)があります。

enumerate 」に関連する単語

1300年頃、「集合の合計、総和」を意味する言葉として使われ、アングロ・フランス語のnoumbre、古フランス語のnombre、そしてラテン語のnumerus(「数、量」を意味する)から直接派生しています。このラテン語は、印欧語族の語根*nem-(「割り当てる、取り分ける、取る」という意味)に由来しています。

「算数的価値を持つ書かれた記号または数字」という意味で使われるようになったのは14世紀後半です。「雑誌の単独(番号付きの)号」という意味は1795年から。1894年には「人や物」を指す口語的な意味で使われるようになりました。また、特定の電話をかけるための「ダイヤル番号」という意味は1879年からで、ここからwrong number(間違い電話、1886年)が生まれました。

「音楽の選曲」という意味は1885年に流行し、当時の大衆演劇のプログラムでは演目が数字で示されていました。以前のnumbersは「韻律的な音や発声、測定されたまたは調和の取れた表現」(15世紀後期)を意味しており、1580年代からは「詩の韻律、詩、歌詞」を指していました。

Number one(「自分自身」)という表現は1704年から使われ始めました。イタリア語風の表現numero unoは1973年から確認されています。また、聖書のBook of Numbers(「民数記」、1400年頃、ラテン語のNumeri、ギリシャ語のArithmoi)は、イスラエルの民の人口調査から始まることにちなんで名付けられています。幼児向けのスラングで、排尿をnumber one、排便をnumber twoと表現するのは1902年から見られます。また、Number cruncher(数値処理装置)は1966年に機械に対して使われ、その後1971年から人を指す言葉としても広まりました。

gethave (someone's) number(「誰かを見抜く、理解する」)という表現は1853年から使われています。また、one's number is up(「運命の時が来た、終わりの時が来た」、1806年)は、抽選や徴兵の番号から来ていると言われています。The numbers(「違法な宝くじ」)という表現は1897年からアメリカ英語で使われ始めました。Do a number on(「誰かを何らかの形でやる」)は1969年に登場しましたが、具体的な意味は不明です。1970年代初頭には「感情的に操作する」(1970年)、「損害を与える、傷つける」(1975年)、さらには「暗殺する、殺す」(1971年)を意味するようになりました。1972年に出版されたゲイ・スラング辞典The Queen's Vernacularでは、numbergametrick(売春や魔法の文脈で)と同義で、「誰かの演技やパフォーマンス、注目を集めるために仕組まれた行動」と定義されています。この表現は、音楽の演奏やダンスのルーチンを指している可能性があり、もしそうであれば、音楽の選曲から派生したものでしょう。

「列挙できる能力がある」という意味で、1846年に使われ始めました。詳しくは enumerate(列挙する)と -able(〜できる)を参照してください。この言葉は、しばしば innumerable(数え切れないほどの)と間違って使われることがあります。

広告

enumerate 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

enumerate」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of enumerate

広告
みんなの検索ランキング
広告