広告

from」の意味

から; 出発点; 離れて

from 」の語源

from(prep., adv.)

古英語の fram は、時間または空間における出発や移動を示す前置詞で、原始ゲルマン語の *fra「前へ、離れて」(古ザクセン語、古高ドイツ語、ゴート語の fram「から、離れて」、古ノルド語の fra「から」、fram「前へ」にも由来)から、語根インド・ヨーロッパ語の *pro-mo-*propro-を参照)の接尾辞形、語根 *per- (1)「前へ」の拡張形から来ている。「離れて動く」というゲルマン語の意味は、「前方に動く」という概念から進化したと考えられる。これは古英語の fram「前へ; あ大胆な; 強い」、および fremian「促進する、達成する」(frame (v.) を参照)に関連している。

from 」に関連する単語

古英語の framian は「利益を得る、助けになる、役立つ、利益をもたらす」といった意味で、fram(形容詞・副詞)「活動的な、活発な、大胆な」、もともとは「前に進む」という意味から来ています。これは fram(前置詞)「前に、~から」(from を参照)に由来しています。また、古英語の fremman(「前に助ける、促進する、行う、成し遂げる、作り出す」)や、古ノルド語の fremja(「進める、実行する」)の影響を受けています。ドイツ語の frommen(「役立つ、利益を得る、助けになる、役に立つ」)とも比較できます。

中英語では、最初は「準備をする」(13世紀中頃)から、「建築用の木材を準備する」(14世紀後期)という意味に焦点が移りました。「構成する、考案する」という意味が初めて証明されたのは1540年代です。1920年代の犯罪スラングで「無実の人を非難する」という意味は、おそらく1900年頃の「秘密裏に計画する」という意味から来ており、最終的には1510年代に初めて証明された「悪意を持って物語を作り上げる」という意味から派生したものと考えられます。関連語として、Framed(フレームド)、framing(フレーミング)があります。

スコットランドや北イングランドでは、古ノルド語の fra(「from」の意味)が生き残っています(この語は from、つまり同根語です)。

広告

from 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

from」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of from

広告
みんなの検索ランキング
広告