広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
1670年代に、haul(動詞)に -er(名詞形成接尾辞)を加えて作られました。
さらに、1670sから記録されています
「引っ張る、または強制的に引き出す」という意味で、1580年代に使われ始めた言葉です。hallは、中英語のhalen(「引きずる、引っ張る」)の変形で、hale (v.)を参照してください。17世紀初頭から-au-や-aw-のスペルが見られます。関連語として、Hauled(引きずられた)、hauling(引きずること)があります。また、haul off(少し引き下げる、特に攻撃する前に引き下げる)はアメリカ英語で、1802年に使われ始めました。
英語の動詞の名詞形を作る接尾辞で、ラテン語の-orに対応します。古英語の-ere(古ノーサンブリア語では-are)に由来し、「〜に関わる人」を意味し、原始ゲルマン語の*-ari(同根語: ドイツ語の-er、スウェーデン語の-are、デンマーク語の-ere)から派生、さらに原始ゲルマン語の*-arjozから来ています。この語根はラテン語の-ariusと同じで、おそらく借用されたものだと考える人もいます(-aryを参照)。
一般的には、ネイティブなゲルマン語の単語で使用されます。ラテン語起源の単語では、ラテン語の過去分詞語幹から派生した動詞(特に-ateで終わるほとんどの動詞を含む)は通常ラテン語の-orの接尾辞を持ち、フランス語を経由したラテン語の動詞(例: governor)も同様ですが、多くの例外(例: eraser、laborer、promoter、deserter;sailor、bachelor)があります。これらのいくつかは中世後期英語でラテン語から英語に適合されました。
法律用語における-orと-eeの使用(例: lessor/lessee)は、行為者と行為の受け手を区別するため、この-orの接尾辞にプロフェッショナリズムのニュアンスを与え、プロフェッショナルな意味と非プロフェッショナルな意味を持つ単語(例: advisor/adviser、conductor/conducter、incubator/incubater、elevator/elevater)を二重化するのに便利です。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hauler