広告

indivisible」の意味

分割できない; 不可分な

indivisible 」の語源

indivisible(adj.)

15世紀初、古フランス語 indivisible (14世紀) および後期ラテン語 indivisibilis 「分割不可能」から直接的に、in- 「不、反対」(in- (1) を参照)+ divisibilis ( divisible を参照) から。関連語: IndivisiblyUndividable は1540年代から証明されている。

indivisible 」に関連する単語

「分離可能な」「分割可能な」という意味で、15世紀初頭に使われ始めました。これは後期ラテン語の divisibilis、「分割可能な」という言葉から来ており、さらに遡るとラテン語の divis-、つまり dividere(「分ける」「分割する」を意味する動詞)の過去分詞語幹から派生しています(詳しくは divide (v.) を参照)。関連語としては Divisibility(分割性)があります。

1640年代に、indivisible(分割不可能な)と -ity(性質、状態を表す接尾辞)を組み合わせて作られた言葉です。おそらくフランス語の indivisibilité(分割不可能性)を参考にしているのでしょう。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    indivisible 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    indivisible」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of indivisible

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告