広告

lamb」の意味

子羊; 羊の肉

lamb 」の語源

lamb(n.)

古英語の lamb, lomb, ノーザンブリア方言の lembは「子羊」を意味し、原始ゲルマン語の *lambaz(古ノルド語、古サクソン語、古フリジア語、ゴート語の lamb、中オランダ語、オランダ語の lam、中高ドイツ語の lamp、ドイツ語の Lammも同源)から由来しています。ゲルマン語族に共通する言葉ですが、外部には確実な同根語はありません。-bはおそらく13世紀以来無声化しています。

古英語の複数形は時折 lambruでした。キリストの象徴(神の子羊)であり、過越しの子羊に典型的です。古英語後期から、優しいまたは無実の人々(特に若い教会のメンバー)に適用されました;15世紀中期からは騙されやすい人々(「羊毛を刈る」)の意味でも使われました。また、時には残酷または粗野なキャラクター(例えば、モンマスの反乱における Kirke's Lambs、1684-86年、彼らの旗の過越しの子羊のデバイスへの皮肉な言及とされた [OED])にも皮肉的に使用されました。ファーマーとヘンリー(「スラングとその類似物」)は「特にノッティンガムの粗野な人々に、そして選挙での暴力的な男性に適用された」と述べています。縮小形 lambieは1718年から証明されています。Lamb's-woolは名詞として1550年代、形容詞として1825年(lambswoolも)からです。

lamb 」に関連する単語

1570年代には「小さな子羊」という意味で使われるようになりました(13世紀半ばには姓としても見られます)。これは lamb(子羊)に、縮小辞の -kin(小さな、愛らしいものを表す接尾辞)が付いたものです。

"羊の毛皮、ドレスや装飾品に使われるもの"という意味で、14世紀半ばに登場しました。これは lamb(子羊)と skin(皮膚、皮)から成り立っています。

1200年頃、tombetumbe、14世紀初頭にtomb、「遺体の埋葬のための構造物、人間の遺体を受け入れるために作られた掘削物」を意味し、アンゴー・フレンチのtumbe、古フランス語のtombe「墓、記念碑、墓石」(12世紀)から、後期ラテン語のtumba(中世ラテン語のtomba、イタリア語のtomba、スペイン語のtumbaも同源)、ギリシャ語のtymbos「丘、埋葬の丘」、一般的には「墓、墳墓」から来ている。

WatkinsはおそらくPIEルート*teue-「膨らむ」からだと示唆しているが、Beekesはおそらく前ギリシャ語(非IE)単語であると述べている。彼はラテン語のtumulus「土の丘」とアルメニア語のt'umb「埋立地、土の壁」が「同じ前ギリシャ語/地中海の単語を含むかもしれない」と書いており、中世アイルランド語のtomm「小さな丘」、中世ウェールズ語のtom「糞、丘」とのさらなる関連を示唆している。

スペルtombは「決して正確に話し言葉を表していなかった」[OED, 1989]。最後の-bはスペリングの変化の時期(lambdumbを比較)に無音になり始めた。現代フランス語のtombeauは俗ラテン語の縮小形*tumbellusから。1550年代までには死や地上生命の終わりを比喩的に表すようになった。The Tombs、「ニューヨーク市の刑務所」のスラングは1840年から記録されている。形容詞tombicは1874年から証明されている。

    広告

    lamb 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    lamb」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lamb

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告