広告

lech」の意味

欲望; 性的欲求; いやらしい人

lech 」の語源

lech(n.1)

「ケルトの記念碑的石」、1768年、ウェールズ語の llech から来ており、これはゲール語やアイルランド語の leac と同根です(cromlech を参照)。

lech(n.2)

「yen」は「強い欲望」(特に性的な欲望で、時には倒錯を含む意味で)を表す言葉で、1796年に登場しました。これはletchの変形ですが、オックスフォード英語辞典によれば「現在ではlecherからの逆造語と見なされている」とのことです。「欲情する人」という意味で使われるようになったのは1943年からです。動詞として使われるようになったのは1911年です。関連語としてはLeched(過去形)、leching(現在分詞)があります。

lech 」に関連する単語

「3つ以上の直立した石の上に水平に置かれた大きな、平らな、未加工の石からなる構造」、1600年頃、ウェールズ語から、cromcrwm の女性形「曲がった、湾曲した、凹んだ」+ llech「(平らな)石」から。ブルターニュでは ドルメン と呼ばれるものにウェールズとコーンウォールで適用される;そこでは cromlech は立石の円の一部である。

「色欲の強い男、過度に性的な快楽にふける男」という意味で、12世紀後半に使われ始めました。これは古フランス語の lecheor(現代フランス語では lécheur)に由来し、「放蕩な生活を送る人」、特に「性的な快楽にふける人」を指し、文字通り「舐める人」という意味です。この語は lechier(「舐める」という動詞)から派生した名詞で、また「放蕩や大食にふける」という意味も持ちます。語源はフランク語の *likkon などのゲルマン語系の言葉で、原始ゲルマン語の *likkojan(「舐める」)に遡ります。この語は印欧語族の語根 *leigh-(「舐める」)に由来しています。古フランス語では女性形の lechiere も存在しました。一方、中英語では lickestre(「舐める女性」)という語があり、比喩的には「快楽を求める人」、文字通りには「舐める人」という意味で、-ster(職業や役割を表す接尾辞)が付いていました。18世紀には leacher(ベイリー)という表記や、leacherous(色欲にふける)、leachery(色欲)が使われることもありました。

「渇望、憧れ、強い欲望」という意味で1796年に使われた言葉で、もしかしたら lecher からの逆成形か、または latch(動詞)の比喩的な使い方から「つかむ、しがみつく」という二次的な意味が変形したものかもしれません。または、letch(動詞)、つまり leach の変種から来ている可能性もあります。

    広告

    lech 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    lech」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lech

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告