広告

littlish」の意味

小さめの; 少し小さい; かわいらしい

littlish 」の語源

littlish(adj.)

1850年に、little(形容詞)と-ishを組み合わせて作られました。

littlish 」に関連する単語

古英語の lytel は、「大きくない、少ない、サイズや数が小さい、距離や時間が短い、重要でない」といった意味を持ちます。

この言葉は、原始ゲルマン語の *lutilla- に由来し、古サクソン語の luttil、オランダ語の luttel、古高ドイツ語の luzzil、現代ドイツ語の lützel(いずれも「小さい」を意味する)と同じ語源を持っています。おそらく、古英語の lyt(「小さい、少ない」)の語根から派生した縮小辞で、さらに遡ると、印欧語族の *leud-(「小さい」)に行き着きます。

この言葉は「小さい」と同義語として使われることが多いですが、感情的なニュアンスを持つ点では small とは異なります [OED]。現在では lessleast といった比較級が一般的ですが、かつてや方言では littler(「より小さい」)、littlest(「最も小さい」)といった形も見られました。愛情を込めた表現として使われるようになったのは1560年代からです。「弟」や「妹」を指す「より若い」という意味は1610年代に登場しました。副詞としての用法は古英語の lytel に見られます。

Little while(「短い時間」)という表現は12世紀から使われています。また、the little woman(「妻」)というフレーズは1795年に確認されています。Little people(「妖精たち」)という表現は1726年からあり、子供たちを指す意味で使われるようになったのは1752年からです。一般の人々(特に偉大な人々に対する対比として)を指す「普通の人々」という意味は1827年に見られます。Little death(「オーガズム」)という表現は1932年にフランス語の petite mort を翻訳したものです。Little Neck クラム(「リトルネッククラム」)という名前は、1884年にロングアイランドの北海岸にある「リトルネック」と呼ばれる土地で初めて人気を博したことに由来しています。Little green men(「宇宙人」)という表現は1950年から使われるようになりました。Little boys' room(または girls')というトイレを指す婉曲表現は1957年に登場しました。Little breeches(「少年」を指す表現)は1785年までに見られます。そして、Little black dress(「リトルブラックドレス」)という言葉は1939年に登場しました。

夏の始まりに、都会に残る賢い女性たちは、透け感のある「リトルブラックドレス」を好んで着る。ほとんどの「リトルブラックドレス」は似たようなデザインなので、小売業者たちは毎年、それを新しく見せるための工夫に頭を悩ませている。[ライフ誌、1939年6月13日]

形容詞を形成する要素。古英語では-isc「出身や国に関する」、後の用法では「性質や特徴に関する」を意味し、祖語のゲルマン語では*-iska-(古ザクセン語の-isk、古フリジア語の-sk、古ノルド語の-iskr、スウェーデン語とデンマーク語の-sk、オランダ語の-sch、古高ドイツ語の-isc、現代ドイツ語の-isch、ゴート語の-isks)と同根で、ギリシャ語の縮小辞-iskosとも同源。最古の形では幹母音が変化(FrenchWelsh)。ゲルマン語の接尾辞は、イタリア語とスペイン語(-esco)、フランス語(-esque)に借用された。1916年には、近似を示すために時間に口語的に付加された。

動詞における-ishabolishestablishfinishpunishなど)は、古フランス語の現在分詞からの単なる終端の名残である。

    広告

    littlish 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    littlish」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of littlish

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告