広告

loan-translation」の意味

直訳; 借用翻訳; カルク

loan-translation 」の語源

loan-translation(n.)

「別の言語から文字通りに翻訳され、その元のニュアンスを保つプロセス」を指す言葉で、1931年に登場しました。これはドイツ語の Lehnübersetzung(1905年までに使用)から来ており、正確には「貸し翻訳」を意味します。これは lehnen(「貸す」の意、lend (v.) を参照)から派生しています。以前はこのプロセスを calque と呼んでいました。

loan-translation 」に関連する単語

「外国語の単語やフレーズをそのまま訳したもの」という意味で使われるようになったのは1937年からで、フランス語のcalque(文字通り「コピー」を意味する)に由来しています。この言葉は、calquer「こすりつけて写す」という動詞から来ていて、英語には1660年代にcalk「こすり写す」という意味で借用されました。さらに遡ると、16世紀にフランス語がイタリア語のcalcareを借りたもので、これはラテン語のcalcare「踏む、押しつける」から来ています。ラテン語のcalx(1)「かかと」(calcaneusを参照)に関連しています。

「一時的に所有権を譲渡する」という意味で使われるようになったのは14世紀後半で、古英語の lænan(「一時的に貸し出す、賃貸する、融資する、利子をつけてお金を貸す」)の過去形から来ています。この言葉は、原始ゲルマン語の *laihwnjan に由来し、さらに遡ると *loikw-nes- という語根があり、これは古英語の læn(「贈り物」)の起源となっています(詳しくは loan (n.) を参照)。オランダ語の lenen、古高ドイツ語の lehanon、ドイツ語の lehnen なども同様に、名詞から派生した動詞です。中英語では、過去形が -d で終わる形になり、bendsend などの動詞の変化に倣って主な形となりました。また、lend an ear(「耳を傾ける」)という表現は14世紀後半から使われるようになりました。

    広告

    loan-translation 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    loan-translation」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of loan-translation

    広告
    みんなの検索ランキング
    loan-translation」の近くにある単語
    広告