広告

melange」の意味

混合; メドレー; 混ぜ合わせ

melange 」の語源

melange(n.)

「混合物、寄せ集め」、通常は「要素、物体、または個人が未結合で混ざり合ったもの」を指し、1650年代に使われ始めました。フランス語の mélange(15世紀)から来ており、mêler「混ぜる、混ざり合う」から派生しています。この言葉は古フランス語の mesler「混ぜる、干渉する、混ざり合う」(meddleを参照)に由来しています。

melange 」に関連する単語

14世紀初頭、「混ぜる、ブレンドする、混合する」(現在は廃れた意味)という意味で、古北フランス語のmedler(古フランス語のmesler、12世紀、現代フランス語のmêler)「混ぜる、混合する、干渉する」から、口語ラテン語の*misculare(プロヴァンス語のmesclar、スペイン語のmezclar、イタリア語のmescolaremeschiareの源)から、ラテン語のmiscere「混ぜる」(PIE語根*meik-「混ぜる」から)から。

14世紀後半からは「自分のことに没頭する、関心を持つ、従事する」という意味で、また「不適切または無礼に干渉する、関与する、横暴である、自分を煩わせる」という蔑視的な意味(過剰に干渉するという概念)で使われ、この意味が残っている。14世紀中頃から1700年頃までは「性行為を持つ」という婉曲表現でもあった。関連語: Meddled; meddling

東テネシー州に住む、独特の外見と不確かな起源を持つ人々の一群の一員で、おそらく初期の白人とアフリカ系住民、さらには一部の先住民の血を引く混血の子孫です。1813年には(Melungin)という言葉が使われるようになりました。この言葉自体の起源ははっきりしませんが、しばしばmelangeと関連付けられています。

また、*meig-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で「混ぜる」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全体を形成しているかもしれません:admix(混ぜ合わせる)、admixture(混合物)、immiscible(混ざり合わない)、mash(つぶす)、meddle(干渉する)、medley(寄せ集め)、melange(混成物)、melee(乱戦)、mestizo(混血児)、metis(混血児)、miscegenation(混血婚)、miscellaneous(雑多な)、miscible(混和できる)、mix(混ぜる)、mixo-(混合の)、mixture(混合物)、mustang(野生馬)、pell-mell(混乱して)、promiscuous(乱交の)。

さらに、この語根は以下の言葉の源にもなっているかもしれません:サンスクリット語のmisrah(混合された)、ギリシャ語のmisgein, mignynai(混ぜる、混ぜ合わせる、混ざる;結びつける、集める;戦闘に参加する;知り合いになる)、古代教会スラヴ語のmešo, mesiti(混ぜる)、ロシア語のmeshat(混ぜる)、リトアニア語のmaišau, maišyti(混ぜる、混ざる)、ウェールズ語のmysgu(混ぜる)などです。

    広告

    melange 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    melange」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of melange

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告