広告

mustang」の意味

野生の馬; 半野生の馬; プレーリーの馬

mustang 」の語源

mustang(n.)

「アメリカの草原やパンパスに生息する小さくて半野生の馬」という意味で、1808年に使われ始めました。これはメキシコスペイン語の mestengo、「迷子の動物」(16世紀)から来ており、スペイン語の mestengo、「野生の、迷っている、所有者のいない」という意味の言葉に由来しています。この言葉は、家畜の飼育者たちの組合である mesta に属する動物を指し、迷子や未所有の動物が群れに「混ざる」ことから来ています。ラテン語の mixta、「混ざった」の女性過去分詞形で、動詞 miscere、「混ぜる」(印欧語根 *meik-、「混ぜる」)から派生しています。

スペイン語の mostrenco、「迷っている、野生の」に影響を受けたと言われており、これはおそらく mostrar、ラテン語の monstrare、「示す」から来ています。現在は野生化していますが、これらの動物はスペイン人によってアメリカ大陸に持ち込まれた飼いならされた馬の子孫です。この自動車ブランドは、フォードが1962年に導入しました。

mustang 」に関連する単語

また、*meig-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で「混ぜる」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全体を形成しているかもしれません:admix(混ぜ合わせる)、admixture(混合物)、immiscible(混ざり合わない)、mash(つぶす)、meddle(干渉する)、medley(寄せ集め)、melange(混成物)、melee(乱戦)、mestizo(混血児)、metis(混血児)、miscegenation(混血婚)、miscellaneous(雑多な)、miscible(混和できる)、mix(混ぜる)、mixo-(混合の)、mixture(混合物)、mustang(野生馬)、pell-mell(混乱して)、promiscuous(乱交の)。

さらに、この語根は以下の言葉の源にもなっているかもしれません:サンスクリット語のmisrah(混合された)、ギリシャ語のmisgein, mignynai(混ぜる、混ぜ合わせる、混ざる;結びつける、集める;戦闘に参加する;知り合いになる)、古代教会スラヴ語のmešo, mesiti(混ぜる)、ロシア語のmeshat(混ぜる)、リトアニア語のmaišau, maišyti(混ぜる、混ざる)、ウェールズ語のmysgu(混ぜる)などです。

    広告

    mustang 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    mustang」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mustang

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告