広告

mistime」の意味

タイミングを誤る; 適切な時に言ったり行ったりしない

mistime 」の語源

mistime(v.)

古英語の後期にあたる mistimian は「(出来事が)うまくいかない、失敗する」という意味でした。これは mis- (1) の「悪く、間違って」という意味と、time (動詞) の「時間を合わせる、適切に行う」という意味を組み合わせたものです。14世紀後半からは「時間を適切に合わせられない、言ったり行ったりするのが不適切である」という意味でも使われるようになりました。関連語としては、Mistimed(時間を誤った)、mistiming(時間を誤ること)があります。

mistime 」に関連する単語

中英語の timen は「起こる、発生する」という意味で、古英語の getimian「起こる、降りかかる」、そして元々の意味を持つ time(名詞)から派生しています。

「時間を指定する」「行動などのための時間を設定する」という意味は1300年頃から確認されており、「時間を調整するための時間を設ける」という使い方は14世紀後半から見られます。また、「時期や機会に応じて適応させる」「ちょうど良いタイミングで何かを行う、始める」といった意味は15世紀中頃から使われています。

「(レースやイベントなどの)時間を測る、記録する」という意味は1660年代に確認されており、「時間を調整する、規制する」という意味は1861年から使われるようになりました。関連語には Timed(タイミングを測った)、timing(タイミング)が挙げられます。

Times が掛け算を表すようになったのは14世紀後半です。掛け算の times-table は1960年に確認されています。

ゲルマン語起源の接頭辞で、名詞や動詞に付され、「悪い、間違った」という意味を持つ。古英語のmis-、原始ゲルマン語の*missa-「逸脱した、道から外れた」(古フリジア語および古サクソン語のmis-、中オランダ語のmisse-、古高ドイツ語のmissa-、ドイツ語のmiß-、古ノルド語のmis-、ゴート語のmissa-も同源)から来ており、文字通り「変わった方法で」、おそらく「違い、変化」の根源的な意味を持ち(ゴート語のmisso「相互に」と比較)、したがってPIEの*mit-to-、根源の*mei- (1)「変える」から来ている可能性がある。

古英語では単語形成要素として生産的で(例:mislæran「悪い助言を与える、誤って教える」)、14世紀から16世紀にかけていくつかの動詞で「不利に」と感じられるようになり、既に否定的な感情を表現する言葉に強調接頭辞として使われるようになった(例:misdoubt)。古英語および初期中英語ではほぼ独立した単語であり(しばしばそのように書かれた)、古英語には形容詞(mislic「多様、異なる、様々な」)や副詞(mislice「様々な方向に、誤って、道を逸れて」)も存在し、ドイツ語のmisslich(形容詞)に対応していた。mis- (2)と混同されるようになった。

    広告

    mistime 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    mistime」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mistime

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告