広告

misuse」の意味

誤用; 不適切な使用; 悪用

misuse 」の語源

misuse(v.)

14世紀後半に登場した misusen という言葉は、「不適切に使用する」や「誤って扱う」といった意味を持ちます。この語は、mis- (1) の「悪く、誤って」や use (動詞) から派生しており、部分的には古フランス語の mesuser(現代フランス語では méuser)からも影響を受けています。この古フランス語は、mis- (2) に由来しています。1530年代には「虐待する、誤って扱う、悪意を持って扱う」といった意味でも使われるようになりました。関連語としては、Misused(誤用された)、misusing(誤用している)、misusage(誤用)が挙げられます。

misuse(n.)

14世紀後半には「不適切な使用、誤用」という意味で使われ始めました。これは、mis-(1)「悪い、間違った」という接頭辞と、use(名詞)「使用」に由来し、さらに古フランス語のmesus「乱用、過剰、悪行」からも影響を受けています。「乱用、虐待」という意味で使われるようになったのは1590年代からです。

misuse 」に関連する単語

1300年頃、「(何かを)使う行為」や「使われること、雇われること」を意味する名詞として使われ始めました。また、「個々の習慣や慣習」、「生活様式」、「使い方」といった意味も持っていました。この言葉は、古フランス語やアングロ・フランス語のushusに由来し、「習慣、慣行、使用法」を意味していました。さらに遡ると、ラテン語のusus(「使用、習慣、実践、雇用、技術、習慣」)から来ており、これはuti(「利用する、利益を得る、活用する」)の過去分詞形から派生しています(詳しくはuse (v.)を参照)。

14世紀後半には、「目的、機能、利益、消費、特定の人々の間で確立された習慣」といった意味でも使われるようになりました。「of no use」(役に立たない、無価値である)という表現も14世紀後半から見られます。

ゲルマン語起源の接頭辞で、名詞や動詞に付され、「悪い、間違った」という意味を持つ。古英語のmis-、原始ゲルマン語の*missa-「逸脱した、道から外れた」(古フリジア語および古サクソン語のmis-、中オランダ語のmisse-、古高ドイツ語のmissa-、ドイツ語のmiß-、古ノルド語のmis-、ゴート語のmissa-も同源)から来ており、文字通り「変わった方法で」、おそらく「違い、変化」の根源的な意味を持ち(ゴート語のmisso「相互に」と比較)、したがってPIEの*mit-to-、根源の*mei- (1)「変える」から来ている可能性がある。

古英語では単語形成要素として生産的で(例:mislæran「悪い助言を与える、誤って教える」)、14世紀から16世紀にかけていくつかの動詞で「不利に」と感じられるようになり、既に否定的な感情を表現する言葉に強調接頭辞として使われるようになった(例:misdoubt)。古英語および初期中英語ではほぼ独立した単語であり(しばしばそのように書かれた)、古英語には形容詞(mislic「多様、異なる、様々な」)や副詞(mislice「様々な方向に、誤って、道を逸れて」)も存在し、ドイツ語のmisslich(形容詞)に対応していた。mis- (2)と混同されるようになった。

    広告

    misuse」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of misuse

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告