広告

moonstruck」の意味

月に影響を受けた; 狂った; 夢中になった

moonstruck 」の語源

moonstruck(adj.)

「月の光によって心や健康に影響を受ける者;狂気の沙汰、気が狂った者」という意味で、1670年代に使われ始めました。これは moon(名詞)と struckstrike(動詞)の過去形)を組み合わせたものです。ギリシャ語の selenobletos(月に打たれた者)と比較できます。この意味については moon(動詞)を参照してください。おそらくミルトンが『失楽園』の中で造語したものとされています。

moonstruck 」に関連する単語

「地球を月ごとに回る天体」、中英語でのmone、古英語でのmona、原始ゲルマン語での*menon-(古サクソン語および古高ドイツ語のmano、古フリジア語のmona、古ノルド語のmani、デンマーク語のmaane、オランダ語のmaan、ドイツ語のMond、ゴート語のmena「月」の語源)、PIEの*me(n)ses-「月、月曜日」(サンスクリット語のmasah「月、月曜日」、アヴェスター語のma、ペルシャ語のmah、アルメニア語のmis「月」、ギリシャ語のmene「月」、men「月」、ラテン語のmensis「月」、古代教会スラヴ語のmeseci、リトアニア語のmėnesis「月、月曜日」、古アイルランド語のmi、ウェールズ語のmis、ブルトン語のmiz「月」の語源)、ルートの*me- (2)「測定する」、月の相を古代かつ普遍的な時間の測定基準として参照。

古英語では男性名詞。ギリシャ語、イタリック語、ケルト語、アルメニア語では、同根の言葉は現在「月」だけを意味する。ギリシャ語のselēnē(レズビアン語のselanna)はselas「光、輝き(天体の)」から。古ノルド語でもtungl「月」(「散文ではmaniに代わって」- Buck)、明らかに「天体」の古いゲルマン語の言葉で、ゴート語のtuggl、古英語のtungol「天体、星座」と同根ですが、その起源や関連は不明。このため古ノルド語のtunglfylling「月相」、tunglœrr「月の狂人」(形容詞)も。

Moonは1665年に他の惑星の衛星に拡張された。1590年代には到達不可能な場所や入手不可能なものを象徴する典型的なものとして。月が地球を回る期間「月、月の革命の期間」の意味は14世紀後期から。

月面レースと1960年代の米国の宇宙計画は、moondoggleboondoggleに基づく)などの造語を刺激した。

man in the moon「満月の円盤に見える人のような形」は14世紀初期から言及されており;彼は棘の束を持ち、犬と一緒にいる。しかし、日本の一部の人々は月に米菓を作るウサギを見る。old moon in the new moon's arms(1727年)は、月が初期のクォーターで現れる様子で、地球の光によって全体がかすかに見える。

中世英語の striken は、古英語の strican に由来しています(過去形は strac、過去分詞は stricen)。この言葉は「軽く通り過ぎる」「撫でる」「滑らかにする」「こする」といった意味を持ち(これらの意味は現在ではほとんど使われていません)、また「行く」「動く」「進む」「道を切り開く」といった意味もありました。これらの意味は、原始ゲルマン語の *strikanan(古ノルド語の strykva「撫でる」、古フリジア語の strika、中オランダ語の streken、オランダ語の strijken「滑らかにする、撫でる、こする」、古高ドイツ語の strihhan、現代ドイツ語の streichen などが同源)にさかのぼります。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語根の *strig-「撫でる、こする、押す」(strigil)にまで遺跡が見られます。

この語は streak(名詞)や stroke に関連しており、意味の発展において古ノルド語の striuka が影響を与えた可能性もあります。「進む」「目的地に向かう」という意味は、strike for「…の方へ向かう」に残っています。

他者に「打撃を与える」という他動的な意味が現れたのは14世紀初頭です。「衝突する」「ぶつかる」という意味は14世紀中頃から、「ハンマーで叩く」は同じく14世紀中頃から、「ミサイルで打つ」は14世紀後半から確認されています。「鉄が熱いうちに打て」(strike while the iron is hot、1560年代)は鍛冶屋の比喩です。

「キャンセルする」「削除する」(ペンで線を引くように)は14世紀後半から確認されています。また、15世紀中頃には「合意に達する」「結論を出す」という意味でも使われるようになりました。strike a balance「釣り合いを取る」は1530年代に「帳簿を調整する」という意味から生まれました。

「叩くことによって火花を起こす」「火をつける」という意味は14世紀中頃から確認されています。特にマッチの文脈での使用は1880年頃から見られます。稲妻や雷に関する用法は14世紀後半から、病気の蔓延は1520年代、神の罰に関するものは1570年代から確認されています。

「硬いものに印をつける」「刻印を押す」という意味は15世紀中頃から見られます。そこから比喩的に「心に深く刻む」「強く印象づける」という意味(1610年代)が生まれました。

時計が「鐘の音を響かせる」「時を告げる」という意味で使われるようになったのは15世紀初頭です。これはハンマーが鐘を叩く音から来ています。特定の時刻に音を鳴らす(発信する)という他動的な意味は1510年代からです。

strike a pose(ポーズを決める)、attitude(態度を取る)などの表現は1825年頃から使われるようになり、「意図的にその状態になる」「その状態に陥る」という意味が付随しました。「偶然見つける」「発見する」(石油やアイデアなど)は1835年頃から特に金鉱採掘や井戸掘りの文脈で使われるようになり、そこからstrike it rich「大金を手に入れる」(1854年)が生まれました。

野球での使用は1853年からですが、ここでの意味は逆転しています(strike(名詞)を参照)。

「組合などが要求を受け入れさせるために仕事を拒否する」という意味は1768年から見られます。これは「道具を置く」「仕事をやめる」こと、あるいは「脅迫的な行動」を示唆しているか、または「海に出ることを拒否する」という象徴的な行為(1768年、船の帆を下ろすこと)から来ています。この場合、動詞の元々の意味である「平らにする」「滑らかにする」が保持されています。

「帆を下ろす」という意味でのstrikeの使用は13世紀初頭まで遡ります。その後、「敬意を表して旗を下げる」という意味でも使われるようになりましたが、やがて「降伏する」「屈服する」という意味も持つようになりました。これがさらに発展し、1707年には「テントを下ろす」「舞台装置を片付ける」という意味も生まれました。

1600年頃、「月明かりにさらす」という意味で、後に「ぶらぶらする、さまよう、むっつりと見つめる」(1836年)、 「無関心に動く」(1848年)という意味になった。これはおそらく、moonstruckにも見られる概念に基づいている。「尻を見せる」という意味は1968年にアメリカの学生スラングとして記録され、moon (n.)「尻」(1756年)から来ており、おそらく「淡い円形性」という考えから来ている[Ayto]。moon (n.)を参照。関連語: Mooned; mooning

    広告

    moonstruck 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    moonstruck」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of moonstruck

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告