広告

picnic」の意味

ピクニック; 屋外での食事; 社交的な集まり

picnic 」の語源

picnic(n.)

1748年にチェスターフィールドの「手紙」に登場しますが、この習慣自体は1800年頃まではイギリスではあまり一般的ではなかったようです[オックスフォード英語辞典]。もともとは「参加者全員が何かを持ち寄る、流行の社交的な集まり(必ずしも屋外とは限らない)」という意味でした。フランス語のpiquenique(1690年代)から来ているとされ、もしかしたらpiquer「つまむ、ついばむ」(古フランス語から、詳しくはpike (n.1)を参照)という言葉の重複形か、あるいはnique「無価値なもの」という意味のゲルマン語起源の語から来ているのかもしれません。

As in many other riming names, the elements are used without precision, but the lit. sense is appar. 'a picking or nibbling of bits,' a snatch, snack .... [Century Dictionary]
他の多くの韻を踏んだ名前と同様に、構成要素は正確には使われていませんが、文字通りの意味は「小さなものをつまむこと、スナックや軽食を楽しむこと」といった感じのようです……[センチュリー辞典]

この言葉は18世紀にはドイツ語、デンマーク語、スウェーデン語にも登場します。後には「メンバーが郊外のどこかに遠足に出かける際に食料を持ち寄る楽しみの集まり」という意味になりました。「簡単なもの」という比喩的な意味は1886年から見られます。Picnic basket(ピクニックバスケット)は1857年までに登場し、Picnic table(ピクニックテーブル)は1858年までに使われるようになりました。元々は屋外での食事に使う折りたたみ式のテーブルを指していました。

picnic(v.)

「ピクニックに行く」という表現が初めて使われたのは1842年で、これは名詞のpicnicから来ています。関連する形としては、Picnicked(ピクニックをした)、picnicking(ピクニックをしている)などがあります。この-k-は、接尾辞が-i--y-、または-e-で始まる場合に、-c-の「k」音を保つために残されています。例えば、traffic(交通)とtrafficking(密売)、panic(パニック)とpanicky(パニックになりやすい)、shellac(シェラック)とshellacked(シェラックを塗った)などがその例です。

picnic 」に関連する単語

「突然の大衆恐怖」、特に目に見える原因なしに、または些細な原因や危険によって引き起こされる数人に影響を与える誇張された恐怖、1708年、初期の形容詞(1600年頃、fearterrorなどを修飾)から、フランス語のpanique(15世紀)から、ギリシャ語のpanikon、文字通り「Panに関する」、森と野原の神であるパンのもので、彼が群れや人々を孤独な場所で感染性のない根拠のない恐怖に陥れる神秘的な音の源であった。「パニック、恐怖」の意味で、ギリシャ語はpanikon deima「パニック恐怖」の短縮形で、Panikos「パンの」の中性形から。

「金融問題に関する取引コミュニティの広範な不安」という意味は1757年に記録されている。Panic-strickenは1804年から証明されている。Panic attackは1970年に証明されている。Panic buttonは1948年にジェットパイロットの専門用語で比喩的な意味で使われ、文字通りの意味は1965年に刑務所のセキュリティに関して使われた。 

And if he gets in a tight spot and doesn't know what to do, he "pushes the panic button for two minutes of disorganized confusion." During his first few weeks he may even find the panic button "stuck in the on position." ["How Jet Jockeys Are Made," Popular Science, December 1948]
そして、彼が厳しい状況に陥り、何をすべきかわからないとき、彼は「混乱した2分間のためにパニックボタンを押す。」彼の最初の数週間の間に、彼はパニックボタンが「onの位置に stuckしている」のを見つけるかもしれない。[「How Jet Jockeys Are Made," Popular Science, December 1948]

1530年代、「軽い侮辱を受けた; 傷ついた誇り、虚栄心、自己愛から生じる不快感、憤りなど」、フランス語のpique「刺し、鋭い痛み、刺激」、piquerからの行為名詞(pike (n.1) を参照)。

Pique is more likely to be a matter of injured self-respect or self-conceit ; it is a quick feeling, and is more fugitive in character. Umbrage is founded upon the idea of being thrown into the shade or over-shadowed ; hence it has the sense of offense at being slighted or not sufficiently recognized ; it is indefinite as to the strength or the permanence of the feeling. [Century Dictionary]
Piqueは自己尊重や自己過信の傷つけられた問題である可能性が高く、これは迅速な感情であり、性質的により一時的である。 Umbrageは影に追いやられるか、影響を受けるという考えに基づいており、そのため軽視されたり十分に認識されなかったことへの侮辱感を持つ; 感情の強さや持続性については不定である。[Century Dictionary]
広告

picnic 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

picnic」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of picnic

広告
みんなの検索ランキング
広告