広告

piglet」の意味

子豚; 幼い豚

piglet 」の語源

piglet(n.)

「小さな豚」や「子豚」を意味する言葉で、1883年に登場しました。これは pig(豚)という名詞に、縮小辞 -let(小さな~)を付けたものです。それ以前は、子豚のことを farrow(子豚)と呼んでいました。

piglet 」に関連する単語

古英語の fearh は「子豚」を意味し、これは原始ゲルマン語の *farkhaz(同様に中低ドイツ語の ferken、オランダ語の varken、どちらも縮小辞を含む「子豚」、古高ドイツ語の farh、現代ドイツ語の Ferkel「子豚、授乳中の子豚」、さらには aardvark の第二要素としても見られる)から来ています。この語は、印欧語根 *porko-(「子豚」を意味する)に由来しています。「子豚の群れ」という意味が初めて記録されたのは1570年代で、おそらく動詞(「子豚を産む」、特に雌豚に関して)から派生したものと考えられ、これは13世紀初頭から証明されています。

中英語のpigge「子豚」(13世紀中頃、12世紀後期には姓として)、おそらく古英語の*picgに由来し、複合語に見られるが、dogと同様にそのさらなる語源は不明。大人の一般的な古い言葉はswineで、雌はsow、雄はboar。おそらく低地ドイツ語のbigge、オランダ語のbigに関連している(「ただし音韻は難しい」 -- OED)。

14世紀初頭には、pigは年齢や性別を問わず豚やイノシシを指すようになった。人に適用されると、通常は軽蔑的に、1540年代以来;軽蔑的な意味で「警察官」は少なくとも1811年からアンダーワールドスラングに存在している。

The pigs frisked my panney, and nailed my screws; the officers searched my house, and seized my picklock keys. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
豚たちが私のパンニーを奪い、私のネジを押さえつけた;警官たちが私の家を捜索し、私のピックロックキーを押収した。[「Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]

古英語の動物を指す別の言葉はfearhで、これはfurh「耕うん」、PIEの*perk-「掘る、耕す」(ラテン語のporcus「豚」、pork参照にも由来)に関連している。「これは典型的な属性や活動から動物に名前を付ける広範な印欧語族の傾向を反映している」[Lass]。

同義語grunter(1640年代)、porker(1650年代)は、海でpigという言葉を発することの船乗りや漁師の婉曲表現回避から来ており、これはおそらくガダラの豚の運命に基づく迷信である。pig in a pokeのイメージは14世紀後期から証明されている(poke (n.1)を参照)。飛ぶ豚が非現実的なものの一種として1610年代から。

この語尾は、中世英語で使われた名詞を小さくするための要素で、古フランス語の -elet に由来しています。この -elet は、しばしば二重の小型化を示すことがあり、古フランス語の小型化要素 -et-ette-et を参照)を、名詞に -el を付け加える形で形成されます。この -el は、多くの場合、ラテン語の小型化要素 -ellus を表しており(-el (2) を参照)、18世紀になるまで一般的な形成方法とはなりませんでした。[OED]

    広告

    piglet 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    piglet」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of piglet

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告