広告

pro-slavery」の意味

奴隷制を支持する; 奴隷所有者の利益に賛成する

pro-slavery 」の語源

pro-slavery(adj.)

「奴隷制を支持すること;奴隷所有者の政治的利益に味方すること」、1825年に登場した言葉で、pro-(賛成)とslavery(奴隷制)を組み合わせたものです。

pro-slavery 」に関連する単語

1550年代には「厳しい苦労、ハードワーク、単調な仕事」といった意味で使われていました。これは slave(動詞)と -ery の組み合わせから来ています。その後、1570年代には「奴隷の状態、奴隷としての条件、他者の意志や命令に完全に従属すること」という意味が加わりました。また、「奴隷を保持または所有すること」という意味は1728年から見られます。

「前へ、前方へ、進んで」といった意味を持つ接頭辞で、proclaim(宣言する)、proceed(進む)などに使われます。また、「前もって、事前に」といった意味でも見られ、prohibit(禁止する)、provide(提供する)などで使われます。さらに、「…を世話する、…を手配する」という意味もあり、procure(調達する)などに見られます。「…の代わりに、…のために」という意味でも使用され、proconsul(総督)、pronoun(代名詞)などで使われます。この接頭辞はラテン語のpro(副詞・前置詞)に由来し、「…のために、…の代わりに、前に、…のために、交換で、ちょうど…のように」といった意味を持ちました。また、複合語の最初の部分としても使われ、por-という形もありました。

さらに、同じく「前に、前方に、より早く」といった意味で、ギリシャ語のproからも派生している場合があります。ギリシャ語でも接頭辞として使われ、problem(問題)などに見られます。ラテン語とギリシャ語の単語はどちらも、印欧語根の*pro-(サンスクリット語のpra-「前に、前方へ、進んで」、ゴート語のfaura「前に」、古英語のfore「前に、…のために、…の理由で」、fram「前方へ、…から」、古アイルランド語のroar「十分に」などからも見られる)に由来しています。この形は、接頭辞*per- (1)「前に、進んで」という意味を持ち、そこから「前に、前方に、…の近くに」などの意味が派生しました。

現代英語で一般的に使われる「…に賛成して、…を支持する」という意味(例:pro-independence「独立支持」、pro-fluoridation「フッ素添加支持」、pro-Soviet「親ソビエト的」など)は、古典ラテン語にはなく、19世紀初頭から英語で証明されています。

    広告

    pro-slavery 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pro-slavery」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pro-slavery

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告