広告

provide」の意味

提供する; 供給する; 準備する

provide 」の語源

provide(v.)

15世紀初、providenという言葉は「未来に備える、計画を立てる、世話をする、必要を満たす」といった意味で使われました。これはラテン語のprovidere(先を見越して準備する、供給する、先を見越して行動する)から来ており、pro(前へ、先に。これは印欧語根*per-(1)「前に」から)と、videre(見る。これは印欧語根*weid-「見る」から)を組み合わせたものです。この言葉に関連するものとしては、過去分詞形のProvidedや、providing、1740年頃から使われるようになったprovidance(「提供する行為または状態」)があります。同じ意味で使われていた双子語としては、ラテン語の同じ動詞から派生し、古フランス語で変形したpurveyがあります。

No memory of having starred
Atones for later disregard,
Or keeps the end from being hard.
Better to go down dignified
With boughten friendship at your side
Than none at all. Provide, provide!
[Robert Frost, from "Provide, Provide"]
自分が主役だった記憶は、
後の無視を償うこともなく、
結末が厳しくなるのを防ぐこともない。
いっそ、 dignified(品位を保ったまま)
買った友好を伴って去るほうが、
何もないよりはましだ。Provide, provide!
[ロバート・フロスト、『Provide, Provide』より]

provide 」に関連する単語

「~の条件で;これ(またはそれ)が理解され、承認され、確立されていることを前提として」、15世紀初頭に見られる用法で、provideの過去分詞が接続詞として使われています。形容詞としては、「運命づけられた」(15世紀初頭)、「準備ができた、用意された」(1570年代)、「備えられた」(1878年)という意味で使われています。

1300年頃、purveien、「事前に手配する」、また「前もって考える、考慮する」(現在は廃用)の意味で;14世紀初頭には「(何かを)準備する、(何かを)用意する」の意味で;14世紀後半には「必要なものを提供する、供給する、必要なものを備える」の意味で、アングロフレンチのporveirepurveire、および古フランス語のporveoir(現代フランス語ではpourvoir)「提供する、準備する、手配する」、ラテン語のprovidere「先を見越して準備する、供給する、先見の明を持って行動する」から派生し、pro「前に」(pro-を参照)+ videre「見る」(印欧語根*weid-「見る」から)に由来。通常はprovideが置き換えられるのに対し比較される。関連:Purveyedpurveying

広告

provide 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

provide」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of provide

広告
みんなの検索ランキング
広告