広告

rib-band」の意味

リブバンド; 船体の骨組みを固定するための柔軟な材木

rib-band 」の語源

rib-band(n.)

また、ribbandは造船において、「船体の長さに沿って伸びる柔軟な木材で、肋材を固定するために肋に釘付けまたはボルトで留めるもの」、1711年の用例で、rib(名詞)+band(名詞1)から来ています。

rib-band 」に関連する単語

「平らな帯」、また「束縛するもの」、中英語では bende、古英語では bend「絆、束縛、手錠、鎖、誰かまたは何かを結ぶもの; リボン、装飾、花冠、王冠」として用いられ、後に古ノルド語の band や古フランス語の bande「帯、縁、側面」(12世紀、古北フランス語 bende)からの技術的な意味と綴りの変化を持ち、これら三つは最終的に原始ゲルマン語の *bindan、PIEルート *bhendh-「縛る」から派生した。

「平らな帯」の意味(14世紀後期)はフランス語から。中英語では、時々 bandebonde というスペルで区別されたが、終端の -e の消失により、「何かを巻くための柔軟な材料の平らな帯」の概念を通じて完全に統合された。

「色の広い帯、色の光の光線」の意味は14世紀後期から; 「周波数または波長の範囲」の電子工学的な意味は1922年から。比喩的な意味のほとんど(「法的または道徳的な約束; 捕囚、投獄」など)は bond (n.) に移行し、これは元々この band の音声的な変種であった。中英語の形は紋章学の bend (n.2)「紋章の広い斜めの帯」に残っている。

古英語の ribb は「肋骨」、つまり人間や動物の長くて細い、湾曲した骨の一部で、主に内臓を保護する役割を果たすものを指します。この言葉は、原始ゲルマン語の *rebjan に由来し、同じ語源を持つ言葉としては古ノルド語の rif、古ザクセン語の ribbi、古フリジア語の rib, reb、中オランダ語およびオランダ語の ribbe、古高ドイツ語の ribba、現代ドイツ語の Rippe などがあります。

Boutkan は、この言葉が印欧語族の *rebh-(「屋根を覆う、覆いをする」という意味)から派生したという古い説には疑問を呈しています。特に「肋骨」という意味への発展がゲルマン語とスラヴ語にのみ見られるため、信憑性が低いと考えられています。

料理用語として「牛や豚などの肉の塊で、肋骨を含む部分」を指す意味は15世紀初頭から見られます。また、「船の湾曲した骨組みの材木」を指す意味は1550年代から使われています。

Rib-roast(肋骨付きの肉の塊を焼く料理)は1889年までに登場しました。Rib-eye(肋骨の外側に位置する肉の切り身を指す言葉)は1926年にアメリカ英語で使われ始め、eye は肉屋特有の意味で使われています。Rib joint(売春宿を指すスラング)は1943年から使われており、おそらくアダムの肋骨にちなんで名付けられたもので、rib(女性や妻を指す言葉)は1580年代から証明されています。

    広告

    rib-band 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    rib-band」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rib-band

    広告
    みんなの検索ランキング
    rib-band」の近くにある単語
    広告