「screw」の意味
「 screw 」の語源
screw(n.)
「木または金属製の円筒で、周囲に螺旋状の ridge(ねじ山)があるもの」、おおよそ1400年頃の記録で、scrueという表現が見られます。これは古フランス語のescröeやescroueに由来し、「ナット、円筒状のソケット、ねじ穴」といった意味を持つ言葉ですが、その語源ははっきりしていません。他のロマン系言語には見られない単語です。
おそらく、ガロ・ローマ語の*scrobaや西ゲルマン語の*scruvaを経由し、俗ラテン語のscrobis(「ねじ頭の溝」)から来ていると考えられます。古典ラテン語では「溝、壕」や「膣」を意味しました(Diezによる説明ですが、OEDはこれを「音韻的に不可能」としています)。OEDは、いくつかの同系語と見なされるゲルマン語の単語群(中低ドイツ語、中オランダ語のschruve、オランダ語のschroef、ドイツ語のSchraube、スウェーデン語のskrufva「ねじ」)に傾いているようですが、これらは別の文献ではフランス語からの借用語とされています。
KlugeやWatkinsなどは、ラテン語のscrofa(「繁殖用の雌豚」)に起源を求めています。これは、豚が地面を掘り返す様子が、ねじの穴や溝に似ていると考えられたためかもしれません(ポルトガル語のporcaやスペイン語のperca「雌ねじ」(ラテン語のporca「雌豚」から)と比較)。ラテン語のscrofaが「雌豚」を指すのは中世ラテン語特有の用法で、文字通り「掘るもの、根を掘り起こすもの」を意味します(印欧語根*sker- (1)「切る」から)。
もともとは重いものを持ち上げたり、押したりするための装置として使われていました。そのため、後に「てこの一種」としての機械的な力を表す言葉としても考えられるようになりました。「螺旋状の ridge(ねじ山)がある金属製のピンまたはテーパー状のボルトで、木や金属を接合するために使われるもの」という意味は1620年代に見られます(特にwood-screwとしては1841年)。「一方向にねじること、回転させること」という意味は1709年に記録されています。
「圧力や強制の手段」という意味は1640年代からで、しばしばthe screws(ねじ、圧力をかけるもの)と呼ばれ、拷問器具(例えばthumbscrews(指ねじ))を指すことが多かったと考えられます。「刑務所の看守、囚人を監視する者」という意味は1812年の裏社会のスラングで、元々は彼らが持っていた鍵を指していました(screwが「鍵」を意味するスラングとして使われたのは1795年に確認されています)。学生のスラングでは、学生に厳しく指導する教授やチューターを指す言葉として1851年に使われました。
「ボトルからコルクを抜くために使われる、螺旋状または回転する金属製の器具」という意味は1650年代に見られます。screw-propeller(ねじ式プロペラ)の略語として使われるようになったのは1838年です。「紙の束で包まれた小さな部分(商品)」という意味は1836年に登場しました。イギリスのスラングで「給料、賃金」を指す意味は1858年に確認されますが、その背景は不明です。「性交の行為」を指すスラングは1929年に記録されました(「売春婦」を指す隠語としての用法は1725年から確認されています)。
スラングのフレーズhave a screw loose(「どこかおかしい、精神的に不安定である」)は1810年から見られ、似たような表現が数多く存在します。例えば、have a tile loose(「頭がおかしい」)は1846年に登場しました。
screw(v.)
1590年代に入ると、他動詞として「何かをネジのように捻る、ネジを進めるような圧力で回す・回転させる」という意味で使われるようになりました。この意味はscrew(名詞)から派生したものです。1610年代には「ネジで取り付ける・締める」という意味でも使われるようになりました。
「詐欺を働く、騙す」という意味は1900年から見られますが、それ以前は「強く押し付ける、圧迫する」(1620年代)という意味で使われていました。関連語として、Screwedやscrewingがあります。
スラングとして「性交する」という意味は少なくとも1725年から使われており、元々は主に男性の行為を指していました。これはネジを何かに押し込むというイメージから来ています。screwが1949年には感嘆詞として婉曲表現として記録されています。「失敗する」という意味のscrew upは1942年から見られますが、それ以前は「(家賃や支払いを)法外に上げる」(1630年代)という意味でした。アメリカのスラング名詞screw-up「失敗、混乱」は1960年にこの動詞句から派生して使われるようになりました。「(誰かの)頭が正しく(または間違って)回っている」という表現have (one's) head screwed onは1821年から見られます。また、Screw your courage to the sticking placeはレディ・マクベスのセリフです。
「 screw 」の使い方の傾向
「screw」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of screw