広告

special」の意味

特別な; 特殊な; 特定の

special 」の語源

special(adj.)

1200年頃から、「特異な状況下で与えられた、例外的なもの」や「一般的または共通のものに対して特定のもの」といった意味で使われるようになりました。これは古フランス語のspecialespecial(12世紀、現代フランス語ではspécial)から派生し、さらにラテン語のspecialis(「個別の、特定の」という意味で、スペイン語のespecialやイタリア語のspezialeの語源でもあります)に由来します。このラテン語はspecies(「外見、種類、性質」を意味し、speciesを参照)から派生しています。

「他と区別される特別な性質を持つ、愛される、特別扱いされる」といった意味は1300年頃から記録されています。また、同じく1300年頃から「重要な任務のために選ばれた、特別に選ばれた」という意味も登場しました。14世紀中頃には「非凡な、特別な、独自の性格を持つ」という意味で使われるようになり、特別な場面で使用されるという概念から「優れた、貴重な」というニュアンスも生まれました。

14世紀後半からは「個別の、特定の、特徴的な」という意味でも使われるようになりました。「機能や目的が限定される」という具体的な意味は14世紀から存在しますが、特に19世紀に発展しました。また、「通常のものに加えて特別なもの」という意味(例:special edition)は1840年頃から見られます。

Special effects(ハリウッドでの特撮の意味)は1922年から使われ始め、当初はスタジオではなく劇場で制作されたものを指していました。以下はその例です:

Many were the well-deserved congratulations received by Mr. Charles Williams regarding the wonderful presentation of "The Four Horsemen of the Apocalypse" at the Futurist, Birmingham. The special effects included rain produced by sprinklers, the noises of the battlefield by the aid of blank maroons and revolver cartridges, and orchestral effects under the guidance of Mr. Alex Cohen which undoubtedly contributed largely to the marked success of the presentation. [The Film Renter & Moving Picture News, Dec. 16, 1922]
バーミンガムのフューチリストで上演された『黙示録の四騎士』の素晴らしい演出について、チャールズ・ウィリアムズ氏への多くの称賛が寄せられました。特撮には、スプリンクラーで作られた雨、空砲やリボルバーの薬莢を使った戦場の音、アレックス・コーエン氏の指導によるオーケストラの効果が含まれており、これらは間違いなくプレゼンテーションの大成功に大きく貢献しました。[『The Film Renter & Moving Picture News』1922年12月16日]

Special interest(アメリカの政治用語で「自分たちの利益を追求する団体や業界」を指す)は1910年から使われるようになりました。Special education(学習に障害を持つ子どもたちへの教育を指す)は1972年からです。Special pleading(特別弁護)は1680年代から記録されており、かつては法律用語として明確な意味を持っていましたが、現在では一般的かつ曖昧に使われています。

Special pleading. (a) The allegation of special or new matter, as distinguished from a direct denial of matter previously alleged on the other side. ... (c) In popular use, the specious but unsound or unfair argumentation of one whose aim is victory rather than truth. [Century Dictionary]
Special pleading(特別弁護)。(a) 以前に相手側が主張した事実に対する直接的な否定ではなく、新しい特別な事実の主張。...(c) 一般的な用法では、真実ではなく勝利を目的とした巧妙だが不当な論証を指す。[『Century Dictionary』]

special(n.)

「特定の目的や機会のために用意された人や物」という意味で、1300年頃から使われています。これは、special(形容詞)から来ているか、または古フランス語でこの形容詞が名詞として使われたものです。14世紀には「恋人、愛人;親友」という意味もありました。「特別な列車」という意味は1866年から確認されています。

special 」に関連する単語

14世紀後半、論理学において「個人や物のクラス」を指し、ラテン語のspecies「特定の種類、型」(genusに対して)から、元々は「視界、外観、形、形状」を意味し、specere「見る、注視する」の派生語(インド・ヨーロッパ祖語のルート*spek-「観察する」から)。英語では1550年代から「外観、外形」として証明されている。

ラテン語のspecies「視界;外観」には多くの拡張された意味があり、「見世物;精神的な外観、アイデアや概念;外見、口実;方法、流行;装飾、美;類似または彫像;評判、名誉」などがあった。通常、受動的な意味で使われた。また、spice (n.) と比較。

後期ラテン語では、論理学や法的な言語において「特別な場合」の意味を持ち、特にギリシャ語のeidosの翻訳として「上位クラスに含まれるクラス;種類;共通の特徴を持つ個体の集まり」を指した。この概念は(ルイス&ショートが述べるように)「多くの中で視線が向けられる特定のもの」である。

英語の単語は1560年代から「共通の特徴に基づく何かの明確なクラス」として証明されている。生物科学におけるすべての他のものと明確に区別される生物のグループを指す特定の使用は1600年頃からだが、正確な定義は決まっていない。

14世紀後半、古フランス語の especial(「卓越した、重要な」)から派生し、ラテン語の specialis(「特定の種類や種に属する」)に由来しています。このラテン語は species(「種類」)から来ており、詳しくは species を参照してください。ラテン語の単語で最初が sp-st-sc- のものは、古フランス語では通常 e- が付加されました(詳細は e- を参照)。現代フランス語ではこの単語は spécial に戻されています。英語では、もともとは special(形容詞)と同じ意味で使われていましたが、後に感情や特性などに限定されるようになりました。

広告

special 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

special」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of special

広告
みんなの検索ランキング
広告