広告

worm」の意味

虫; ミミズ; うねうね動く

worm 」の語源

worm(n.)

古英語の wurm は、wyrm の変種で、「蛇、ドラゴン、爬虫類」を意味していました。後の古英語では「ミミズ」とも使われ、これは原始ゲルマン語の *wurmiz、さらに遡るとインド・ヨーロッパ語族の *wrmi-(「虫」を意味する)から来ています。語源的には *wer- (2)「曲がる、ひねる」という意味の語根に基づいていると考えられています。-o--u- に置き換わる例については、come を参照してください。

この言葉は中英語の時代まで、蛇やサソリ、ウジ虫、さらには特定の病気の原因と考えられていた生物など、這ったりスライドしたりする有害または危険な生き物を指すのに使われました。Worms(寄生虫による病気)は、古英語の後期に登場しました。

現代の科学用語として特定のリンネ式分類に基づく動物群を指すようになったのは18世紀からです。また、侮辱的な意味で「卑怯な人間」や「みじめな人間」を指す言葉としても古英語から使われています。鳥の餌としての使用は13世紀半ばから、魚釣りの餌としては1300年頃から見られます。

比喩的には、遅い、または忍び寄る様子や、何かを食い破っていく様子を表し、中英語では裸を象徴することもありました。Can of worms(「厄介な問題」を指す比喩)は1951年から使われるようになり、漁師が持っているかもしれない literal(文字通りの)「虫の缶」から来ています。何かが不快に絡まっているというイメージが基になっています。

同根の語には、ギリシャ語の rhomos、ラテン語の vermis(どちらも「虫」を意味する)、古代ロシア語の vermie(「昆虫」)、リトアニア語の varmas(「昆虫、蚊」)などがあります。ゲルマン語派では、古ザクセン語、古高ドイツ語、現代ドイツ語の wurm、古フリジア語やオランダ語の worm、古ノルド語の ormr、ゴート語の waurms(すべて「蛇、虫」を意味します)といった語が同様の意味で使われています。

worm(v.)

「ミミズのように動く」という表現は、1600年頃に worm(名詞)から生まれました。比喩的な意味では、忍耐強く、ゆるやかに進む様子を表し、1620年代から使われています。

「(寄生)虫から解放する」という意味も1620年代から確認されています。関連語として Wormed(虫を取り除いた)、worming(虫を取り除くこと)があります。

worm 」に関連する単語

この単語は、古英語の cuman に由来し、「ある地点に到達するために動く、または到達するように動く;移動や進行によって到着する」という意味です。また、「視界に入る、現れる、認識できるようになる;自分を取り戻す、回復する;到着する;集まる」といった意味もあります(これは第4類の強変化動詞で、過去形は cuom または com、過去分詞形は cumen です)。この語は、原始ゲルマン語の *kwem- に由来し、古ザクセン語の cuman、古フリジア語の kuma、中世オランダ語の comen、オランダ語の komen、古高ドイツ語の queman、ドイツ語の kommen、古ノルド語の koma、ゴート語の qiman などに見られます。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語の語根 *gwa-(「行く、来る」を意味する)に行き着きます。

中英語では、元の古英語の -u--o- に置き換わりました。この変化は、古いスタイルの手書きでは文字がつぶれて読みにくくなることを避けるための書記上の習慣だったと考えられています(詳しくは U を参照)。現代の過去形 came は中英語に由来し、おそらく古ノルド語の kvam から来ていて、古英語の cuom に代わって使われるようになったものです。

「起こる、発生する」という意味が見られるのは12世紀初頭で、特に come to pass(「起こる、実現する」)という表現は1520年代から使われています。また、1300年頃から「行動を促す呼びかけ」として使われ始め、14世紀中頃には「誰かに呼びかける表現」(特に繰り返しの形、例えば「come, come」や「come, now」)が見られるようになりました。1884年には Come again?(「もう一度言ってもらえますか?」)という軽い呼びかけも確認されています。性的な意味での用法については、cum を参照してください。

この単語は前置詞と組み合わせることで非常に多くの表現を生み出します。たとえば、NTCの『フレーズ動詞辞典』には198通りの組み合わせが掲載されています。具体的には、come to(「意識を取り戻す」)、come over(「感情に支配される」)、come at(「攻撃する」)、come on(「真剣になれ」といった感嘆詞)、come off(「起こる、成功する」といった意味、1864年)などの多様な用法が見られます。

その他の一般的な表現には、1895年の come down with(「病気にかかる」)、1958年の come in(無線通信における「話し始める」)、1600年頃の come on(「成長や発展を遂げる」)、1782年の come out(「社会に出る、正式にデビューする」、特に若い女性に対して)、1841年の come round(「元の状態に戻る、回復する」)、1914年の come through(「期待通りに行動する」)、1844年の come up(「注目の対象になる」)、1934年の come up with(「生み出す、提示する」)などがあります。

「当然の報いを受ける」という意味の have it coming は1904年に見られ、1875年の come right down to it(「本質的な事実に到達する」という表現)もこの頃から使われています。

1590年代には「学問に専念する人」を指して使われていましたが、1713年には特定の昆虫の幼虫、つまり古い本の表紙やページに穴を開けるものを指すようになりました。これは book (n.) と worm (n.) の組み合わせから来ています。この名前で知られている単一の種は存在せず、アノビウム(木材虫)、シルバーフィッシュ、ブックライスなどの幼虫に広く適用されています。

広告

worm 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

worm」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of worm

広告
みんなの検索ランキング
広告