14세기 후반, "시각 예술에서 표현하다; 말로 옮기다"라는 의미로, 고대 프랑스어 espresser, expresser "압착하다, 짜내다; 자신의 생각을 말하다" (현대 프랑스어 exprimer)에서 유래되었으며, 중세 라틴어 expressare, 라틴어 exprimere "표현하다, 묘사하다, 초상하다, 모방하다, 번역하다"의 빈번한 형태입니다. 이는 문자 그대로 "짜내다"를 의미하며, 이탈리아어 espresso의 출처이기도 합니다. 여기서 의미의 진화는 "압력 아래에서 이미지 형식을 취하는 점토 등"과 같은 중간 의미를 통해 발생했을 가능성이 있으며, 이는 ex "밖으로" (참조 ex-) + pressare "누르다, 밀다"에서 유래되었으며, 라틴어 premere "누르다, 단단히 잡다, 덮다, 붐비다, 압축하다" (인류 공통조어 뿌리 *per- (4) "치다"에서)에서 유래되었습니다. 관련 용어로는 Expressed; expresses; expressing; expressible이 있습니다.