광고

story

이야기; 역사; 층

story 어원

story(n.1)

"연결된 계정이나 서술, 구술 또는 문서화된," c. 1200, 원래는 "중요한 사건이나 유명한 인물들의 과거 이야기, 사실이거나 사실로 간주되는; 역사"라는 의미로 앵글로-프랑스어 storie, estorie, 고대 프랑스어 estoire "이야기, 연대기, 역사"에서 유래되었고, 후기 라틴어 storia에서 직접적으로, 라틴어 historia "역사, 계정, 이야기" (참조 history)에서 단축되어 유래됨.

A story is by derivation a short history, and by development a narrative designed to interest and please. [Century Dictionary]
A story는 어원적으로 짧은 역사이며, 발전적으로는 관심과 기쁨을 주기 위한 서술입니다. [Century Dictionary]

"발생한 것으로 주장되는 사건이나 사건의 계정"이라는 비역사적 의미는 14세기 후반에 나타났으나, 1500년대까지 history와 구별되지 않았고 처음에는 history의 대부분의 의미에서도 사용되었습니다. 중세 영어에서 storier는 역사학자였으며 (14세기 초 성씨로), storial (형용사)는 "역사적으로 진실한, 역사와 관련된"이었고, book of story는 역사서였습니다. 의미 진화에 대해 비교해보면 게일어 seanachas "역사, 고대" 또한 "이야기, 전설, 서술"에서 sean "오래된, 고대의" + cuis "문제, 일, 상황"에서 유래되었습니다.

"다소 상상적인 스타일의 이야기, 오락을 목적으로 한 허구의 사건 서술"이라는 문학적 의미는 1500년경부터 나타났습니다. "소설이나 드라마의 줄거리나 음모"라는 의미는 1715년에; story-line "소설이나 드라마의 줄거리"는 1941년에 증명되었습니다.

"관심이나 오락을 위한 유머러스한 일화, 사건"이라는 의미는 15세기 초에 나타났습니다. "주어진 사건의 사실이나 사건을 순서대로 고려한 것"은 1600년경에. "신문에서의 보도나 설명 기사"라는 의미는 1892년에 나타났습니다. "거짓말, 허위"를 의미하는 완곡어법으로는 1690년대부터 사용되었습니다.

Whole story "사건에 대한 전체 설명"은 1660년대부터. Another story "다른 처리가 필요한 다른 문제"는 1818년에 증명되었습니다. Story of my life "슬픈 진실"은 1938년에 처음 기록되었으며, 전 autobiographical title의 전형적인 제목에서 유래되었습니다. 14세기 후반에 naked story는 "윤색되지 않은 설명"이라는 의미였습니다.

story(n.2)

"집의 높이의 단계 또는 세분화된 부분, 건물의 바닥과 천장 사이의 거주 가능한 공간," 1400년경, storie, 외벽에도 사용됨, 앵글로-라틴어 historia "건물의 바닥" (1200년경)에서 유래, 또한 "그림" 의미, 라틴어 historia에서 (참조 history).

"아마도 중세 시대의 건물 앞면이 종종 그려진 창문으로 장식되었기 때문에 이렇게 불렸을 것" [Barnhart]. 영어 story (n.1) 또한 1300년경 중세 라틴어에서 "역사적 그림, 역사나 전설의 장면을 그림, 조각, 바느질 등으로 표현한 것" 의미를 가졌으며, attic (n.)과 비교.

연결된 항목:

"집의 지붕 아래의 최상층 이야기"라는 의미로, 1807년경에 attic story (1724)에서 줄어든 표현입니다. 고전 건축에서 Attic은 "건물의 주요 정면 위에 위치한 낮은 층에서 자주 사용되는 작은 정사각형 장식 기둥"을 의미했으며, 이는 아테네 주변 지역과 관련된 특징입니다 (참조 Attic). 건축가들은 이 단어를 "건물의 주요 층 위에 위치한 낮은 장식 정면" (1690년대 영어)으로 적용했으며, 이후 그러한 구조에 의해 둘러싸인 공간을 의미하게 되었습니다. 현대적 사용은 프랑스어 attique를 통해 전해졌습니다. "다락방은 수직이고, 다락은 경사진 지붕에 있다" [Weekley].

14세기 후반, "사건의 관계" (진실 또는 허위)라는 의미로, 고대 프랑스어 estoire, estorie "이야기; 연대기, 역사" (12세기, 현대 프랑스어 histoire)에서 유래했으며, 이는 라틴어 historia "과거 사건의 서사, 설명, 이야기"에서 비롯되었고, 그리스어 historia "탐구에 의한 학습 또는 인식; 탐구에 대한 설명; 지식, 설명, 역사적 설명, 기록, 서사"에서 유래되었으며, 이는 historein "증인 또는 전문가가 되다; 증언하다, 이야기하다; 알아내다, 검색하다, 탐구하다"에서 비롯되었고, histōr "아는, 전문가; 증인"에서 유래되었으며, 궁극적으로는 PIE *wid-tor-, 뿌리 *weid- "보이다"에서 비롯되어 "알다"라는 의미를 가집니다.

따라서 이는 그리스어 idein "보다", eidenai "알다"와 ideavision과 어원적으로 관련이 있습니다. Beekes는 histōr에 대해 "단어 자체, 특히 이오니아에서 발생한 파생어들이 이오니아 과학과 철학과 함께 헬레닉 및 헬레니즘 세계에 퍼졌다"고 씁니다.

중세 영어에서는 story (n.1)와 구별되지 않았으며, "과거 사건의 서사 기록"이라는 의미는 아마도 15세기 후반에 처음 증명되었습니다. 현대 의미인 "과거 사건의 기록"은 15세기 후반부터이며, 지식의 한 분야를 언급하는 데 사용된 것도 같습니다. "역사적 희곡이나 드라마"라는 의미는 1590년대부터입니다.

"자연 현상의 집합에 대한 체계적인 설명 (시간에 대한 언급 없이)" (1560년대)의 의미는 현재는 natural history에서만 사용되며, 1880년대까지 미국의 카운티 역사책들은 종종 자연 역사 장을 포함하였고, 새와 물고기의 목록 및 지역의 민달팽이와 담수조개 일러스트를 포함했습니다. "사건이 많은 경력, 주목할 만한 과거" (a woman with a history)의 의미는 1852년부터입니다. make history "공적 사건에 주목할 만하게 참여하다"는 1862년부터입니다.

History is the interpretation of the significance that the past has for us. [Johan Huizinga, "The Task of the Cultural Historian"]
역사는 과거가 우리에게 어떤 의미가 있는지를 해석하는 것입니다. [Johan Huizinga, "The Task of the Cultural Historian"]
History is more or less bunk [Henry Ford, Chicago Tribune, May 25, 1916]
역사는 다소 불필요한 것입니다 [Henry Ford, Chicago Tribune, May 25, 1916]
One difference between history and imaginative literature ... is that history neither anticipates nor satisfies our curiosity, whereas literature does. [Guy Davenport, "Wheel Ruts," 1996]
역사와 상상 문학의 한 가지 차이점은 ... 역사와는 달리 문학은 우리의 호기심을 예상하고 만족시키지 않으며, 역사에는 그런 요소가 없다는 것입니다. [Guy Davenport, "Wheel Ruts," 1996]
광고

story 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

story 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of story

광고
인기 검색어
광고