Publicidade

Etimologia e História de *gal-

*gal-

A raiz proto-indo-europeia que significa "chamar, gritar."

Ela pode formar todo ou parte de: call; clatter; Gallic; gallinaceous; gallium; glasnost; Glagolitic.

Também pode ser a fonte de: sânscrito garhati "lamentar, criticar;" latim gallus "galo;" inglês antigo ceallian "gritar, pronunciar em voz alta," nórdico antigo kalla "gritar alto," holandês kallen "falar, tagarelar;" alemão Klage "queixa, lamento, acusação;" inglês antigo clacu "afronta;" eslavo antigo glasu "voz," glagolu "palavra;" galês galw "chamada."

Entradas relacionadas

meados do século XIII, "gritar; chamar, convocar, invocar; pedir, exigir, ordenar; dar um nome a, aplicar como designação," do nórdico antigo kalla "gritar alto, convocar em voz alta; nomear, chamar pelo nome," do proto-germânico *kall- (também fonte do médio holandês kallen "falar, dizer, contar," holandês kallen "falar, tagarelar," alto alemão antigo kallon "falar alto, chamar"), da raiz PIE *gal- "chamar, gritar." Relacionado: Called; calling.

O cognato em inglês antigo ceallian "gritar, pronunciar em voz alta" era raro, a palavra usual sendo clipian (fonte do inglês médio clepe, yclept). O inglês antigo também tinha hropan hruofan, cognato do alemão rufen.

O sentido de "cara ou coroa" no lançamento de moeda é de 1801; o sentido no jogo de cartas "exigir que as mãos sejam mostradas" é da década de 1670; o sentido específico no pôquer de "igualar ou aumentar uma aposta" é de 1889. O significado "fazer uma breve parada ou visita" (inglês médio) era literalmente "ficar na porta e chamar." O sentido de "tentar uma conexão telefônica com" é de 1882.

Chamar call up "convocar" é de meados do século XV. Chamar call for "exigir, requerer" é da década de 1530 (anteriormente neste sentido era call after, c. 1400). Chamar call (something) back "revogar" é da década de 1550. Chamar call (something) off "cancelar" é de 1888; anteriormente call off significava "chamar para longe, desviar" (década de 1630). Chamar call (someone) names é da década de 1590. Chamar call out alguém para lutar (1823) corresponde ao francês provoquer. Chamar call it a night "ir para a cama" é de 1919.

"fazer um som de tilintar," do inglês antigo *clatrian (sugerido pelo substantivo verbal do final do inglês antigo clatrung "tilintar, barulho"), de origem imitativa. Compare com o holandês médio klateren, frísio oriental klatern, baixo alemão klattern "tilintar, rattling;" talvez todos venham da raiz proto-indo-europeia *gal- "chamar, gritar." Com o sufixo verbal germânico que indica ação repetida ou diminutiva (veja -er (4)). O substantivo é atestado desde meados do século 14, derivado do verbo. Relacionado: Clattered; clattering.

Publicidade

Compartilhar "*gal-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of *gal-

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "*gal-"
Publicidade