Publicidade

Significado de yclept

chamado; nomeado; invocado

Etimologia e História de yclept

yclept

O particípio passado do inglês médio iclepen, que significa "convocar, convidar". No inglês antigo, era gicliopad. Derivava de y- + o particípio passado de cleopian ou cpipian, que significavam "falar, chamar; convocar, invocar; implorar" (veja clepe). Esse termo foi ressuscitado na época elisabetana por Spenser, que o usou como uma forma deliberada de arcaísmo.

Entradas relacionadas

"chamar; nomear" (arcaico), do Inglês Antigo cleopian, clipian "falar, chamar; convocar, invocar; implorar," cuja origem é incerta.

meados do século XIII, "gritar; chamar, convocar, invocar; pedir, exigir, ordenar; dar um nome a, aplicar como designação," do nórdico antigo kalla "gritar alto, convocar em voz alta; nomear, chamar pelo nome," do proto-germânico *kall- (também fonte do médio holandês kallen "falar, dizer, contar," holandês kallen "falar, tagarelar," alto alemão antigo kallon "falar alto, chamar"), da raiz PIE *gal- "chamar, gritar." Relacionado: Called; calling.

O cognato em inglês antigo ceallian "gritar, pronunciar em voz alta" era raro, a palavra usual sendo clipian (fonte do inglês médio clepe, yclept). O inglês antigo também tinha hropan hruofan, cognato do alemão rufen.

O sentido de "cara ou coroa" no lançamento de moeda é de 1801; o sentido no jogo de cartas "exigir que as mãos sejam mostradas" é da década de 1670; o sentido específico no pôquer de "igualar ou aumentar uma aposta" é de 1889. O significado "fazer uma breve parada ou visita" (inglês médio) era literalmente "ficar na porta e chamar." O sentido de "tentar uma conexão telefônica com" é de 1882.

Chamar call up "convocar" é de meados do século XV. Chamar call for "exigir, requerer" é da década de 1530 (anteriormente neste sentido era call after, c. 1400). Chamar call (something) back "revogar" é da década de 1550. Chamar call (something) off "cancelar" é de 1888; anteriormente call off significava "chamar para longe, desviar" (década de 1630). Chamar call (someone) names é da década de 1590. Chamar call out alguém para lutar (1823) corresponde ao francês provoquer. Chamar call it a night "ir para a cama" é de 1919.

O prefixo perfectivo é um arcaísmo deliberado reintroduzido por Spenser e seus imitadores (yclept, yclad, etc.), representando um prefixo autêntico do Médio Inglês y-, que antes era i-, vindo do Inglês Antigo ge-. Originalmente, esse prefixo significava "com, junto" mas, com o tempo, passou a ser um elemento completivo ou perfectivo.

Ele tem origem no Proto-Germânico *ga-, que também significa "junto, com" (além de ser um prefixo coletivo e intensivo), e vem da raiz Proto-Indo-Europeia *kom, que significa "ao lado, perto, com" (cognato do Sânscrito ja-, Latim com-, cum-; veja com-). Esse prefixo ainda está presente no Alemão e no Holandês como ge-, e sobrevive, disfarçado, em algumas palavras inglesas (alike, aware, handiwork).

As novas criações com esse prefixo, a partir de cerca de 1300, são principalmente adjetivos no particípio passado. Entre as centenas de exemplos no Médio Inglês, encontramos yfallen, yhacked ("completamente hackeado," talvez útil novamente no século XXI), yknow, ymarried, ywrought.

    Publicidade

    Tendências de " yclept "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "yclept"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of yclept

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "yclept"
    Publicidade