Publicidade

Etimologia e História de -ory

-ory

O sufixo de adjetivo e substantivo, que significa "relacionado a, caracterizado por, tendente a, lugar para," vem do inglês médio -orie, originário do francês antigo do norte -ory, -orie (francês antigo -oir, -oire), e do latim -orius, -oria, -orium.

Os adjetivos latinos terminados em -orius, segundo o "Dicionário Etimológico da Língua Francesa," costumavam "indicar uma qualidade própria da ação realizada pelo agente; como em oratorius derivado de orator; laudatorius de laudator. O neutro desses adjetivos foi logo usado como substantivo, geralmente denotando o lugar de residência do agente ou o instrumento que ele utiliza; como praetorium de praetor; dormitorium de dormitor; auditorium, dolatorium.

"Essas palavras mais novas, que já eram comuns durante o Império, tornaram-se extremamente numerosas em épocas posteriores, especialmente no latim eclesiástico e escolástico; como purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium, etc." [tradução de G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

Entradas relacionadas

"matadouro para vacas," 1820, do francês abattre no seu sentido literal "derrubar, abatê-las, matar" (veja abate) + sufixo -oir, que corresponde ao latim -orium, indicando "lugar onde" (veja -ory).

Em 1778, a palavra passou a significar "ter o poder de aconselhar," derivando de advise + -ory. Já o uso como substantivo, referindo-se a "aviso meteorológico," surgiu em 1936, adotado por agências dos Estados Unidos, provavelmente como uma abreviação de advisory bulletin.

Publicidade

Compartilhar "-ory"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of -ory

Publicidade
Tendências
Publicidade