Publicidade

Significado de Denmark

Dinamarca; país escandinavo; terra dos dinamarqueses

Etimologia e História de Denmark

Denmark

O país escandinavo vem de Dane, o nome do povo, + dinamarquês mark "fronteira" (veja mark (n.1)). A forma moderna é atestada desde o final do século 14 (proveniente do antigo Denemarke, por volta de 1200, do inglês antigo Dene-mearce), mas originalmente se referia a toda a Escandinávia ocidental, "as terras dos dinamarqueses e nórdicos." Como adjetivo, o inglês médio usava Dene-marchish.

Entradas relacionadas

"nativo ou habitante da Dinamarca," início do século XIV (no plural, Danes), do dinamarquês Daner, (latim medieval Dani), que talvez tenha origem em uma fonte relacionada ao alto alemão antigo tanar "banco de areia," em referência à sua terra natal, ou do proto-germânico *den- "terreno baixo," pelo mesmo motivo.

Substituiu o inglês antigo Dene (plural), que era usado para se referir aos nórdicos em geral. Shakespeare usou Dansker "um dinamarquês" (c. 1600). Dane foi aplicado em 1774 a uma raça de cães grandes.

Danegeld (atestado desde 1086; foi imposto pela primeira vez em 991) supostamente era originalmente um imposto para pagar pela proteção contra os nórdicos (seja para equipar exércitos defensivos ou para comprar paz), continuou sob os reis posteriores para outros fins. Danelaw (c. 1050) era "o corpo da lei dinamarquesa em vigor naquela grande parte da Inglaterra sob domínio viking após o tratado de Alfredo em 878;" a aplicação à terra em si é moderna (1837, Danelagh).

"traço, impressão," Antigo Inglês mearc (West Saxon), merc (Merciano) "fronteira, limite; sinal, marco," do Proto-Germânico *markō (origem também do Antigo Nórdico merki "fronteira, sinal," mörk "floresta," que muitas vezes marcava uma fronteira; Antigo Frísio merke, Gótico marka "fronteira, limite," Holandês merk "marca, sinal," Alemão Mark "fronteira, terra de fronteira"), da raiz PIE *merg- "fronteira, limite." Influenciado por, e parcialmente derivado de, cognatos escandinavos. A palavra germânica foi amplamente e precocemente emprestada no Românico (compare com marque; march (n.2), marquis).

O sentido principal "fronteira" evoluiu no Antigo Inglês através de "pilar, poste, etc. como sinal de uma fronteira," passando por "um sinal em geral," até chegar a "impressão ou traço que forma um sinal." O significado "qualquer traço ou impressão visível" é registrado por volta de 1200. A ideia de "um cruz ou outro caractere feito por uma pessoa analfabeta como assinatura" surge no final do Antigo Inglês. O sentido de "linha traçada para indicar o ponto de partida de uma corrida" (como em on your marks ..., que data de 1890) é atestado em 1887.

No Inglês Médio, o sentido de "alvo" (c. 1200) é a base para marksman e o uso coloquial "vítima de um golpe" (1883). A ideia de "sinal, token" está por trás do significado "uma propriedade característica, uma feição distintiva" (década de 1520), assim como do "prêmio numérico dado por um professor" (por volta de 1829). A expressão make (one's) mark "alcançar destaque" é registrada em 1847.

Na Inglaterra medieval e na Alemanha, "uma área de terra mantida em comum por uma comunidade," daí Mark of Brandenburg, etc.

A raiz proto-indo-europeia que significa "fronteira, limite."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: Cymric; demarcation; Denmark; emarginate; landmark; march (verbo) "andar com passo regular;" march (substantivo 2) "fronteira;" marchioness; margin; margrave; mark (substantivo 1) "marca, impressão;" mark (substantivo 2) "unidade de moeda ou peso;" marque; marquee; marquetry; marquis; remark; remarkable.

Ela também pode ser a origem de: o latim margo "margem;" o avéstico mareza- "fronteira;" o antigo irlandês mruig, o irlandês bruig "terra de fronteira," o galês bro "distrito;" o antigo inglês mearc "fronteira, sinal, limite, marca," o gótico marka "fronteira, limite."

    Publicidade

    Tendências de " Denmark "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Denmark"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Denmark

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade