Publicidade

Significado de marque

autorização para capturar navios inimigos; ação de apreensão de bens; direito de represália

Etimologia e História de marque

marque(n.)

"Ação ou direito de apreensão de pessoas ou bens de súditos de um governante ou estado estrangeiro como represália por danos causados por essas pessoas," início do século XV, em letters of marque "permissão oficial para capturar navios mercantes inimigos," do anglo-francês mark (meados do século XIV), através do francês antigo do provençal antigo marca "represália," de marcar "apreender como garantia, marcar," provavelmente de uma fonte germânica (compare com o alto alemão antigo marchon "delimitar, marcar;" veja mark (n.1)), mas a evolução do sentido é difícil de traçar.

Entradas relacionadas

"traço, impressão," Antigo Inglês mearc (West Saxon), merc (Merciano) "fronteira, limite; sinal, marco," do Proto-Germânico *markō (origem também do Antigo Nórdico merki "fronteira, sinal," mörk "floresta," que muitas vezes marcava uma fronteira; Antigo Frísio merke, Gótico marka "fronteira, limite," Holandês merk "marca, sinal," Alemão Mark "fronteira, terra de fronteira"), da raiz PIE *merg- "fronteira, limite." Influenciado por, e parcialmente derivado de, cognatos escandinavos. A palavra germânica foi amplamente e precocemente emprestada no Românico (compare com marque; march (n.2), marquis).

O sentido principal "fronteira" evoluiu no Antigo Inglês através de "pilar, poste, etc. como sinal de uma fronteira," passando por "um sinal em geral," até chegar a "impressão ou traço que forma um sinal." O significado "qualquer traço ou impressão visível" é registrado por volta de 1200. A ideia de "um cruz ou outro caractere feito por uma pessoa analfabeta como assinatura" surge no final do Antigo Inglês. O sentido de "linha traçada para indicar o ponto de partida de uma corrida" (como em on your marks ..., que data de 1890) é atestado em 1887.

No Inglês Médio, o sentido de "alvo" (c. 1200) é a base para marksman e o uso coloquial "vítima de um golpe" (1883). A ideia de "sinal, token" está por trás do significado "uma propriedade característica, uma feição distintiva" (década de 1520), assim como do "prêmio numérico dado por um professor" (por volta de 1829). A expressão make (one's) mark "alcançar destaque" é registrada em 1847.

Na Inglaterra medieval e na Alemanha, "uma área de terra mantida em comum por uma comunidade," daí Mark of Brandenburg, etc.

A raiz proto-indo-europeia que significa "fronteira, limite."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: Cymric; demarcation; Denmark; emarginate; landmark; march (verbo) "andar com passo regular;" march (substantivo 2) "fronteira;" marchioness; margin; margrave; mark (substantivo 1) "marca, impressão;" mark (substantivo 2) "unidade de moeda ou peso;" marque; marquee; marquetry; marquis; remark; remarkable.

Ela também pode ser a origem de: o latim margo "margem;" o avéstico mareza- "fronteira;" o antigo irlandês mruig, o irlandês bruig "terra de fronteira," o galês bro "distrito;" o antigo inglês mearc "fronteira, sinal, limite, marca," o gótico marka "fronteira, limite."

    Publicidade

    Tendências de " marque "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "marque"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of marque

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade