Publicidade

Significado de marchioness

marquesa; esposa ou viúva de um marquês

Etimologia e História de marchioness

marchioness(n.)

"esposa ou viúva de um marquês," final do século XVI, do latim medieval marchionissa, feminino de marchio "marquês," de marca (veja marquis (n.)).

Entradas relacionadas

também marquess, por volta de 1300, marchis, um título de nobreza, vindo do francês antigo marchis, marcheis, marquis, etimologicamente "um prefeito das marchas, governante de uma área de fronteira," do francês antigo marche "fronteira," do latim medieval marca "fronteira, território fronteiriço" (veja march (n.1)). Originalmente, era o governante das terras fronteiriças em várias regiões da Europa (compare com o italiano marchese, espanhol marqués, e veja margrave); mais tarde, tornou-se apenas um título de nobreza, abaixo de duke e acima de earl ou count. Relacionado: Marquisate.

A raiz proto-indo-europeia que significa "fronteira, limite."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: Cymric; demarcation; Denmark; emarginate; landmark; march (verbo) "andar com passo regular;" march (substantivo 2) "fronteira;" marchioness; margin; margrave; mark (substantivo 1) "marca, impressão;" mark (substantivo 2) "unidade de moeda ou peso;" marque; marquee; marquetry; marquis; remark; remarkable.

Ela também pode ser a origem de: o latim margo "margem;" o avéstico mareza- "fronteira;" o antigo irlandês mruig, o irlandês bruig "terra de fronteira," o galês bro "distrito;" o antigo inglês mearc "fronteira, sinal, limite, marca," o gótico marka "fronteira, limite."

    Publicidade

    Tendências de " marchioness "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "marchioness"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of marchioness

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "marchioness"
    Publicidade