Publicidade

Significado de Jolly Roger

bandeira pirata; símbolo de pirataria

Etimologia e História de Jolly Roger

Jolly Roger(n.)

Bandeira pirata, atestada sob esse nome desde 1724, de origem desconhecida; jolly aqui tem seu sentido, que hoje é obsoleto, de "corajoso, galante." Também veja Roger, cujo significado aqui é, mais uma vez, incerto. Um glossário de palavras de Banffshire, compilado pelo reverendo Walter Gregor e publicado em 1866, define Rodger como "qualquer coisa grande e feia," além de "qualquer animal grande e feio" e "uma pessoa grande de maneiras rudes." Também existe o verbo rodger, que significa "bater com violência." Talvez haja uma conexão.

Their Black-Flag, under which they had committed abundance of Pyracies, and Murders was affix'd to one Corner of the Gallows ; It had in it the Portraiture of Death, with an Hour Glass in one Hand, and a Dart in the other striking into a Heart, and Three Drops of Blood delineated as falling from it : This Flag they call'd Old Roger, and used to say, They would live and die under it. [from a description of the execution of 26 pirates in Rhode Island July 26, 1723, in Historical and Political Monthly Mercury, November 1723]
Sua bandeira negra, sob a qual cometeram abundantes piratarias e assassinatos, estava fixada em um canto da forca; nela havia o retrato da Morte, com uma ampulheta em uma mão e uma flecha na outra, cravada em um coração, e três gotas de sangue desenhadas como se estivessem caindo dele: essa bandeira eles chamavam de Old Roger, e costumavam dizer que viveriam e morreriam sob ela. [de uma descrição da execução de 26 piratas em Rhode Island em 26 de julho de 1723, publicada no Historical and Political Monthly Mercury, novembro de 1723]

Para o uso de jolly, compare com Jolly robin "homem bonito ou encantador, homem bem vestido e alegre, dândi despreocupado" (final do século XIV), também com o francês roger-bontemps "homem jovial e despreocupado" (século XV).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300 (no final do século XIII como sobrenome e no final do século XIV como nome de um cão), a palavra "jolly" significava "alegre, feliz, naturalmente de disposição alegre; cômico; que sugere alegria ou diversão." Ela vem do francês antigo jolif, que significa "festivo, alegre; amoroso; bonito" (século XII, francês moderno joli "bonito, agradável"). A origem exata da palavra é incerta, mas há um cognato aparente no italiano giulivo, que também significa "alegre, agradável."

Alguns sugerem que a palavra tem raízes germânicas, possivelmente relacionada ao antigo nórdico jol, que se refere a "uma festa de inverno" (veja yule). No entanto, o Dicionário Oxford de Inglês considera essa hipótese "extremamente duvidosa," apontando "dificuldades históricas e fonéticas." Outra possibilidade é que o termo francês derive do latim gaudere, que significa "alegrar-se," vindo da raiz proto-indo-europeia *gau-, que também significa "alegrar-se" (veja joy (n.)).

O significado de "grande, notável, incomum" surgiu na década de 1540, o que explica seu uso como intensificador em expressões de admiração. A acepção coloquial de "um pouco bêbado" apareceu na década de 1650. Como advérbio, passou a ser usado no início do século XV, com o sentido de "com firmeza, com coragem." A perda do -f é semelhante ao que acontece em palavras como tardy e hasty. Uma forma relacionada é Jolliness. No inglês médio, a palavra tinha outros significados mais amplos, muitos dos quais se perderam com o tempo, como "vigoroso, forte, jovem" (c. 1300); "amoroso; libidinoso; pronto para acasalar; no cio" (c. 1300); "agradável, bonito, atraente; de aparência nobre; bem vestido" (c. 1300); "brincalhão, travesso" (meados do século XIV); e até "arrogante, presunçoso, tolo" (meados do século XIV).

Nome próprio masculino, originário do francês antigo Rogier, que por sua vez vem do alto alemão antigo Hrotger, significando literalmente "famoso com a lança." Essa origem se dá por hruod-, que significa "fama, glória," e ger, que quer dizer "lança" (veja gar (n.)). O nome foi trazido dos normandos, onde a forma antiga Rodger foi reforçada pela versão cognata em nórdico antigo Hroðgeirr [Dictionary of English Surnames]. Entre as formas carinhosas, encontramos Hodge e Dodge. Como um termo genérico para "uma pessoa," é atestado desde a década de 1630. No jargão do século 16 ao 17, era usado para se referir a "uma gansa." O significado slang de "pênis" foi popular entre 1650 e 1870; daí surgiu o verbo slang "to copulate with (a woman)," documentado desde 1711.

O uso da palavra na comunicação radiofônica para indicar "sim, eu entendi" é registrado desde 1941, originado do alfabeto fonético militar dos Estados Unidos, onde representa a letra -R-, uma abreviação para "received." Diz-se que a Royal Air Force (R.A.F.) também a utilizava desde 1938. Roger de Coverley, uma dança campestre inglesa muito popular, teria recebido esse nome por volta de 1685. Addison adotou-o no início do século 18 como o nome de um personagem recorrente em seu "Spectator."

THE first of our society is a gentleman of Worcestershire, of ancient descent, a baronet, his name Sir Roger de Coverley. His great-grandfather was inventor of that famous country-dance which is called after him. All who know that shire are very well acquainted with the parts and merits of Sir Roger. [Addison]
O primeiro de nossa sociedade é um cavalheiro de Worcestershire, de antiga linhagem, um baronete, chamado Sir Roger de Coverley. Seu bisavô foi o inventor daquela famosa dança campestre que leva seu nome. Todos que conhecem aquele condado estão bem familiarizados com as qualidades e os méritos de Sir Roger. [Addison]
    Publicidade

    Tendências de " Jolly Roger "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Jolly Roger"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Jolly Roger

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "Jolly Roger"
    Publicidade