Publicidade

Significado de abreast

lado a lado; atualizado; em linha

Etimologia e História de abreast

abreast(adv.)

Meados do século XV, uma contração de on brest, que significa "lado a lado," originada de a- (1) + breast (substantivo). A ideia por trás disso é "com os peitos alinhados." A expressão keep abreast, usada no sentido figurado de "manter-se atualizado," surgiu na década de 1650.

Entradas relacionadas

No Inglês Antigo, breost significava "glândula mamária de uma mulher, seio; o tórax ou peito, parte do corpo entre o pescoço e a barriga; mente, pensamento, disposição." Essa palavra vem do Proto-Germânico *brust-/*breust-, que também deu origem ao Antigo Saxão briost, Antigo Frísio briast, Antigo Nórdico brjost, Holandês borst, Alemão brust e Gótico brusts. Acredita-se que seu significado original fosse algo como "inchaço," vindo da raiz Proto-Indo-Europeia *bhreus-, que significa "inchar, brotar." Essa mesma raiz é a origem do Irlandês Médio bruasach, que significa "com um peito largo e forte," e do Irlandês Antigo bruinne, que significa "seio."

A grafia da palavra reflete a pronúncia dialetal da Escócia e do norte da Inglaterra. O sentido figurado de "sede das emoções e afetos, repositório de planos e segredos" já existia no Inglês Antigo. A palavra Breast-plate, que significa "armadura para a parte frontal do corpo," surgiu no final do século XIV. Já Breast-pump apareceu em 1821.

prefixo ou partícula inseparável, um conglomerado de vários elementos germânicos e latinos.

Em palavras derivadas do inglês antigo, comumente representa o inglês antigo an "on, in, into" (veja on (prep.)), como em alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rank and file," athree (adv.) "into three parts," etc. Neste uso, forma adjetivos e advérbios a partir de substantivos, com a noção de "em, em; engajado em," e é idêntico a a (2).

Também pode representar o inglês médio of (prep.) "off, from," como em anew, afresh, akin, abreast. Ou pode ser uma forma reduzida do prefixo do particípio passado do inglês antigo ge-, como em aware.

Ou pode ser o intensivo do inglês antigo a-, originalmente ar- (cognato com o alemão er- e provavelmente implicando originalmente "movimento para longe de"), como em abide, arise, awake, ashamed, marcando um verbo como momentâneo, um único evento. Tais palavras às vezes foram reformuladas no início do inglês moderno como se o prefixo fosse latino (accursed, allay, affright).

Em palavras de línguas românicas, muitas vezes representa formas reduzidas do latim ad "to, toward; for" (veja ad-), ou ab "from, away, off" (veja ab-); ambos, por volta do século 7, haviam sido reduzidos a a no ancestral do francês antigo. Em alguns casos, representa o latim ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]sso naturalmente aconteceu que todos esses prefixos a- foram finalmente confundidos em ideia, e o resultante a- foi visto como vagamente intensivo, retórico, eufônico, ou até mesmo arcaico, e totalmente ocioso. [OED, 1989]
    Publicidade

    Tendências de " abreast "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "abreast"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of abreast

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade