Publicidade

Significado de aground

em terra; encalhado; preso na areia

Etimologia e História de aground

aground(adv.)

Final do século XIII, significando "no chão," derivado de a- que significa "em" (veja a- (1)) + ground (substantivo). No contexto de navios e barcos, passou a significar "encalhado" por volta de 1500.

Entradas relacionadas

O inglês antigo grund significava "fundo; base; superfície da terra," além de "abismo, Inferno" e "fundo do mar" (um sentido que se preserva em run aground). Essa palavra vem do proto-germânico *grundu-, que parece ter o significado de "lugar profundo" (origem também das palavras em frísio antigo, saxão antigo, dinamarquês, sueco grund, holandês grond, alto alemão antigo grunt, alemão Grund que significam "solo, chão, fundo;" em nórdico antigo, grunn quer dizer "um lugar raso," grund é "campo, planície," e grunnr significa "fundo"). Não há cognatos conhecidos fora do grupo germânico.

O sentido de "razão, motivo" foi atestado pela primeira vez por volta de 1200. A acepção de "fonte, origem, causa" surgiu por volta de 1400. No contexto elétrico, "conexão com a terra" apareceu em 1870 (na telegrafia). A ideia de "lugar onde se toma posição" é de cerca de 1610; daí vem stand (one's) ground (1707). A expressão run to ground na caça à raposa data de 1779. O termo Ground rule (1890) originalmente se referia a uma regra específica para um determinado campo de jogo (ground ou grounds nesse sentido é atestado desde 1718); por 1953, passou a significar "uma regra básica."

prefixo ou partícula inseparável, um conglomerado de vários elementos germânicos e latinos.

Em palavras derivadas do inglês antigo, comumente representa o inglês antigo an "on, in, into" (veja on (prep.)), como em alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rank and file," athree (adv.) "into three parts," etc. Neste uso, forma adjetivos e advérbios a partir de substantivos, com a noção de "em, em; engajado em," e é idêntico a a (2).

Também pode representar o inglês médio of (prep.) "off, from," como em anew, afresh, akin, abreast. Ou pode ser uma forma reduzida do prefixo do particípio passado do inglês antigo ge-, como em aware.

Ou pode ser o intensivo do inglês antigo a-, originalmente ar- (cognato com o alemão er- e provavelmente implicando originalmente "movimento para longe de"), como em abide, arise, awake, ashamed, marcando um verbo como momentâneo, um único evento. Tais palavras às vezes foram reformuladas no início do inglês moderno como se o prefixo fosse latino (accursed, allay, affright).

Em palavras de línguas românicas, muitas vezes representa formas reduzidas do latim ad "to, toward; for" (veja ad-), ou ab "from, away, off" (veja ab-); ambos, por volta do século 7, haviam sido reduzidos a a no ancestral do francês antigo. Em alguns casos, representa o latim ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]sso naturalmente aconteceu que todos esses prefixos a- foram finalmente confundidos em ideia, e o resultante a- foi visto como vagamente intensivo, retórico, eufônico, ou até mesmo arcaico, e totalmente ocioso. [OED, 1989]
    Publicidade

    Tendências de " aground "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "aground"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of aground

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "aground"
    Publicidade