Publicidade

Significado de arrondissement

subdivisão administrativa de um departamento; distrito; área urbana

Etimologia e História de arrondissement

arrondissement(n.)

"subdivisão administrativa de um departamento francês," 1807, do francês, literalmente "um arredondamento," do radical de arrondir "tornar redondo," de a- "para" (veja ad-) + rond "redondo" (veja round (adj.)). Foram criados durante a Revolução.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300 (início do século XIII como sobrenome), a palavra descrevia algo "esférico; circular em contorno," referindo-se a pessoas ou animais, e também podia significar "bem alimentado." Sua origem está no anglo-francês rounde e no francês antigo roont (século XII, francês moderno rond). Acredita-se que a forma original tenha sido *redond, derivada do latim vulgar *retundus (que também deu origem ao provençal redon, espanhol redondo, italiano antigo ritondo). O latim rotundus significa "como uma roda, circular, redondo," e está relacionado a rota "roda" (veja rotary). A palavra francesa influenciou o médio holandês ront (holandês rond), o alto alemão médio runt (alemão rund) e termos semelhantes nas línguas germânicas. 

Como advérbio, a palavra começou a ser usada por volta de 1300. Como preposição, surgiu por volta de 1600, significando "para completar um circuito" (como em round the world). Em 1715, passou a significar "durante todo o tempo, ininterruptamente" (como em round the clock), e por volta de 1743 foi usada para indicar "fazer uma volta ou um percurso parcial" (como em round the corner). Em muitos casos, é uma forma abreviada de around (adv.).

No contexto numérico, a palavra começou a ser usada em meados do século XIV, com o significado de "inteiro, completo, finalizado," associando a ideia de simetria à de completude. O termo round number, que se refere a um número apenas aproximadamente correto (geralmente expressos em dezenas, centenas etc.), surgiu por volta da década de 1640. Compare com round (verbo). A expressão round trip, que significa "uma viagem de ida e volta," foi registrada em 1844, inicialmente relacionada a viagens de trem. Um round-dance (dança em círculo) é uma dança em que os participantes se movem em círculo ou anel, e o termo apareceu na década de 1520. A expressão Round heels foi atestada em 1926, referindo-se a boxeadores incompetentes, e em 1927 passou a ser usada para descrever mulheres promíscuas, implicando em ambos os casos uma tendência a acabar deitadas de costas.

Esse elemento formador de palavras expressa direção para ou em adição a algo, vindo do latim ad, que significa "para, em direção a" no espaço ou no tempo; também pode ser entendido como "em relação a" ou "com respeito a". Como prefixo, às vezes é apenas enfático e tem sua origem na raiz proto-indo-europeia *ad-, que também significa "para, perto de, em".

No inglês, foi simplificado para a- antes de sc-, sp- e st-; modificado para ac- antes de muitas consoantes e, em seguida, reescrito como af-, ag-, al-, etc., em conformidade com a consoante seguinte (como em affection, aggression). Também é interessante comparar com ap- (1).

No francês antigo, foi reduzido para a- em todos os casos (uma evolução que já estava em andamento no latim merovíngio). No entanto, o francês reformulou suas formas escritas com base no modelo latino no século 14, e o inglês fez o mesmo no século 15 nas palavras que havia adotado do francês antigo. Em muitos casos, a pronúncia acompanhou essa mudança.

Uma correção excessiva no final da Idade Média, tanto no francês quanto no inglês, "restaurou" o -d- ou uma consoante dobrada em algumas palavras que nunca tiveram essa forma (accursed, afford). Esse processo foi mais longe na Inglaterra do que na França (onde o vernáculo às vezes resistia ao pedantismo), resultando em palavras inglesas como adjourn, advance, address, advertisement (em francês moderno, ajourner, avancer, adresser, avertissement). Na formação de palavras moderna, às vezes ad- e ab- são vistas como opostas, mas isso não era o caso no latim clássico.

    Publicidade

    Tendências de " arrondissement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "arrondissement"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of arrondissement

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "arrondissement"
    Publicidade