Publicidade

Significado de atilt

inclinado; de lado; torto

Etimologia e História de atilt

atilt(adv.)

"tilted," década de 1560, derivado de a- (1) + tilt (v.).

Entradas relacionadas

No inglês médio, tilten significava "cair, tombar" (meados do século 14); também era usado de forma transitiva, como "empurrar para derrubar, fazer cair" (final do século 14). Acredita-se que venha do inglês antigo *tyltan, que significava "estar instável," tealtien, derivado de tealt "instável, desequilibrado." Essa raiz pode ser rastreada até o proto-germânico *taltaz, que também deu origem a palavras em outras línguas nórdicas, como o antigo nórdico tyllast ("tropeçar"), o sueco tulta ("andar desengonçado"), o norueguês tylta ("andar na ponta dos pés") e o médio holandês touteren ("balançar").

Os significados originais são hoje arcaicos ou obsoletos. O sentido moderno de "fazer inclinar, tombar, inclinar-se" surgiu na década de 1590, possivelmente ligado à ideia de "estar ou ser propenso a cair." A acepção intransitiva, que indica "inclinar-se para frente, para trás ou para um lado; mover-se para uma posição inclinada," apareceu na década de 1620. Palavras relacionadas incluem Tilted e tilting.

prefixo ou partícula inseparável, um conglomerado de vários elementos germânicos e latinos.

Em palavras derivadas do inglês antigo, comumente representa o inglês antigo an "on, in, into" (veja on (prep.)), como em alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rank and file," athree (adv.) "into three parts," etc. Neste uso, forma adjetivos e advérbios a partir de substantivos, com a noção de "em, em; engajado em," e é idêntico a a (2).

Também pode representar o inglês médio of (prep.) "off, from," como em anew, afresh, akin, abreast. Ou pode ser uma forma reduzida do prefixo do particípio passado do inglês antigo ge-, como em aware.

Ou pode ser o intensivo do inglês antigo a-, originalmente ar- (cognato com o alemão er- e provavelmente implicando originalmente "movimento para longe de"), como em abide, arise, awake, ashamed, marcando um verbo como momentâneo, um único evento. Tais palavras às vezes foram reformuladas no início do inglês moderno como se o prefixo fosse latino (accursed, allay, affright).

Em palavras de línguas românicas, muitas vezes representa formas reduzidas do latim ad "to, toward; for" (veja ad-), ou ab "from, away, off" (veja ab-); ambos, por volta do século 7, haviam sido reduzidos a a no ancestral do francês antigo. Em alguns casos, representa o latim ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]sso naturalmente aconteceu que todos esses prefixos a- foram finalmente confundidos em ideia, e o resultante a- foi visto como vagamente intensivo, retórico, eufônico, ou até mesmo arcaico, e totalmente ocioso. [OED, 1989]
    Publicidade

    Tendências de " atilt "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "atilt"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of atilt

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade