Publicidade

Significado de blaze

fogo brilhante; chama intensa; marca clara

Etimologia e História de blaze

blaze(n.1)

"chama brilhante, fogo," em inglês médio blase, vindo do inglês antigo blæse "uma tocha, brasa; chama brilhante," da raiz proto-germânica *blas- "brilhante, branco" (também presente no saxão antigo blas "branco, esbranquiçado," no alto alemão médio blas "careca," originalmente "branco, brilhante," no alto alemão blas-ros "cavalo com uma mancha branca," no baixo alemão e holandês bles, alemão Blesse "mancha branca," blass "pálido, esbranquiçado"), da raiz PIE *bhel- (1) "brilhar, relampejar, queimar."

blaze(n.2)

Na década de 1630, a palavra era usada para descrever uma "marca ou mancha clara" no rosto de um cavalo, vaca, etc. Ela vem de um dialeto do norte da Inglaterra, provavelmente do antigo nórdico blesi, que significa "mancha branca no rosto de um cavalo." Esse termo tem raízes no proto-germânico *blas-, que quer dizer "brilhante, branco," e está relacionado à mesma origem de blaze (substantivo 1). Também foram sugeridos cognatos em médio holandês ou baixo alemão como possíveis fontes da palavra nórdica.

A partir da década de 1660, a palavra passou a ser usada no inglês americano para se referir a marcas cortadas nos troncos das árvores, que indicavam uma trilha. Assim, o verbo passou a significar "marcar um caminho" a partir de 1750. Relacionado: Blazed; blazing.

blaze(v.1)

"explodir em chamas, queimar intensamente ou de forma vigorosa," por volta de 1200, derivado de blaze (n.1). A expressão blaze away "disparar (armas ou canhões) continuamente" aparece em 1776, levando ao significado de "trabalhar com vigor e entusiasmo." Relacionado: Blazed; blazing.

blaze(v.2)

"make public" (frequentemente em um sentido negativo, de forma ostentosa), final do século XIV, de origem incerta, já que o verbo não aparece no inglês antigo; talvez venha do holandês médio blasen "soprar" (em um trompete), do proto-germânico *blaes-an (também origem do alemão blasen, gótico -blesan), segundo Watkins da raiz proto-indo-europeia *bhle- "soprar." Ou ligado a blaze (v.1) na ideia de "brilhar intensamente."

blaze(v.3)

"to mark" (uma árvore, uma trilha), geralmente cortando um pedaço da casca para deixar uma mancha branca, 1750, inglês americano, de blaze (n.) "marca branca feita em uma árvore" (década de 1660), para a qual veja blaze (n.2).

Entradas relacionadas

Final do século XIV, "em chamas," derivado de a "em" (veja a- (1)) + blaze (substantivo).

Tipo de animal carnívoro, noturno, escavador e de baixa estatura, surgido na década de 1520. Acredita-se que o nome venha de bage, que significa "distintivo" (veja badge), combinado com uma forma reduzida de -ard, que se refere a "aquele que realiza uma ação ou possui uma qualidade." Esse sufixo está relacionado ao alemão médio alto -hart, que significa "corajoso" (veja -ard). Se essa teoria estiver correta, a ideia central seria a semelhança do animal com um distintivo, evidenciada pela mancha branca em sua testa (como no francês blaireau, que significa "texugo," derivado do francês antigo blarel e bler, que quer dizer "marcado com uma mancha branca"). Um termo em inglês médio que também era usado é bauson, que vem do francês antigo bauzan, literalmente "manchado de preto e branco." Contudo, blaze (substantivo 2) era a palavra mais comum para isso.

Um nome em inglês antigo para esse animal era o empréstimo celta brock. Também era conhecido como græg (em inglês médio, grei ou grey). Nos Estados Unidos, esse termo passou a ser usado como apelido para os habitantes ou nativos de Wisconsin por volta de 1833.

Publicidade

Tendências de " blaze "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "blaze"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of blaze

Publicidade
Tendências
Publicidade