Publicidade

Significado de catchpoll

coletor de impostos; oficial de justiça; agente de arresto

Etimologia e História de catchpoll

catchpoll(n.)

No final do inglês antigo, cachepol significava "cobrador de impostos", vindo do francês do norte cachepol (francês antigo chacepol), que por sua vez se originou do latim medieval cacepollus, que também quer dizer "cobrador de impostos". Acredita-se que a tradução literal fosse algo como "caçador de galinhas". Para entender a primeira parte, veja chase (verbo), e para a segunda, consulte pullet (pintinho). A explicação para esse termo seria que, em vez de coletar impostos em dinheiro, esses cobradores confiscavam aves domésticas. Mais tarde, em inglês, o termo passou a se referir especificamente a "um oficial do xerife responsável por prender devedores" (final do século 14). Um termo comparável em francês antigo é chacipolerie, que se referia ao "imposto pago por súditos a um nobre, permitindo que eles e suas famílias se abrigassem em seu castelo durante tempos de guerra". A associação de poll (substantivo) com "cabeça" e impostos surgiu apenas no século 17, muito tarde para ter relação com esta palavra.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra chacen significava "caçar; fazer alguém ir embora; pôr em fuga". Ela vem do francês antigo chacier, que também significava "caçar, andar rapidamente, lutar por algo" (século 12, em francês moderno chasser). Essa palavra tem origem no latim vulgar *captiare, que quer dizer "tentar agarrar, perseguir" (daí o italiano cacciare, catalão casar, espanhol cazar e português caçar, todos com o sentido de "perseguir, caçar"). O latim captare significa "agarrar, segurar" e é uma forma frequente de capere, que significa "tomar, segurar" (da raiz proto-indo-europeia *kap-, que significa "agarrar"). A palavra francesa antiga é uma variante de cacier ou cachier, fazendo de chase um duplo de catch (verbo).

No meio do século 14, chase passou a significar "correr atrás" de qualquer coisa. Relacionados: Chased (perseguido); chasing (perseguindo). Muitas palavras europeias antigas para "perseguir" também significavam "perseguir com hostilidade" (como o grego diōkō e o inglês antigo ehtan). No inglês médio, chase também podia significar "perseguir alguém com intenção hostil". Muitas das palavras modernas relacionadas a "chase" vêm de verbos que eram usados principalmente para a caça de animais.

Por volta de 1300 (final do século XII como sobrenome), polle significava "cabelo da cabeça; pedaço de pelo da cabeça de um animal," e também (início do século XIV) "cabeça de uma pessoa ou animal." Essa palavra vem ou está relacionada ao baixo alemão médio ou ao baixo holandês pol, que significa "cabeça, topo." No meio do século XIV, o significado se expandiu para "pessoa, indivíduo" (a expressão by polls, que significa "um a um," referindo-se a ovelhas, por exemplo, já era usada nessa época).

O sentido de "coleta ou contagem de votos" surgiu na década de 1620, a partir da ideia de "contar cabeças." A expressão "votação em uma eleição" foi registrada em 1832. Já a definição de "pesquisa de opinião pública" apareceu em 1902. O termo poll tax, que significa literalmente "imposto por cabeça," surgiu na década de 1690. Em inglês, o uso literal tende a se referir à parte da cabeça onde o cabelo cresce.

Publicidade

Tendências de " catchpoll "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "catchpoll"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of catchpoll

Publicidade
Tendências
Publicidade