Publicidade

Significado de decry

denunciar; criticar; desmerecer

Etimologia e História de decry

decry(v.)

Na década de 1610, o verbo passou a significar "desmerecer, falar de forma depreciativa." Já na década de 1640, ganhou a conotação de "clamor contra, de forma ativa e pública." Essa evolução vem do francês decrier, que remonta ao século 14 (em francês antigo, descrier significa "gritar, anunciar"). A origem do termo se dá pela junção de des-, que indica separação (veja dis-), e crier, que significa "gritar." Este último, por sua vez, vem do latim quiritare (confira cry (v.)). Em inglês, a interpretação do termo foi influenciada pela ideia de que o prefixo de- significaria "para baixo."

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, crien, "gritar (algo), pronunciar" (transitivo); por volta de 1300, "implorar, suplicar; falar de maneira intensa e alta; anunciar chamando," do francês antigo crier, do latim vulgar *critare, do latim quiritare "lamentar, gritar" (origem do italiano gridare, do espanhol antigo cridar, e do espanhol e português gritar), cuja origem é incerta.

Talvez seja uma variante de quirritare "gritar como um porco," de *quis, que imita o grito. Uma etimologia popular antiga explicava como "chamar a ajuda dos Quirites," a guarda romana.

O significado foi ampliado no século XIII para "derramar lágrimas," que antes estava em weep, e que em grande parte substituiu no século XVI, pela ideia de "produzir um som alto, veemente e inarticulado." A expressão cry (one's) eyes out "chorar descontroladamente" surgiu por volta de 1704. Para cry wolf, veja wolf (n.).

A maioria das línguas, assim como o inglês, usa a palavra geral para "gritar, chamar, lamentar" também para "chorar, derramar lágrimas em dor ou tristeza." No entanto, as línguas românicas e eslavas usam palavras cujo significado original é "bater (no peito)," como o francês pleurer, o espanhol llorar, ambos do latim plorare "gritar em voz alta," mas provavelmente originalmente plodere "bater, aplaudir as mãos." Também o italiano piangere (cognato com o francês plaindre "lamentar, ter pena") do latim plangere, que originalmente significava "bater," mas especialmente no peito, como sinal de luto. Relacionado: Cried; crying

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " decry "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "decry"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of decry

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade