Publicidade

Significado de disabuse

libertar de um erro; desenganar; esclarecer

Etimologia e História de disabuse

disabuse(v.)

"livre de erro, falácia ou engano," 1610s, de dis- + abuse (verbo). Relacionado: Disabused; disabusing.

Entradas relacionadas

No início do século XV, o verbo abuse era usado para descrever o ato de "mau uso" ou "aplicação indevida" de algo, como poder ou dinheiro. Essa origem vem do francês antigo abuser, que significava "enganar, abusar, usar de forma inadequada" e se desenvolveu a partir do latim vulgar *abusare. A raiz latina abusus trazia a ideia de "abuso" ou "uso excessivo", sendo o particípio passado de abuti, que significava "usar até o fim, consumir". Além disso, abuti também carregava os sentidos de "mau uso, abuso, aplicação indevida" e até "ultraje". Essa construção se forma a partir de ab, que indica "afastamento" ou "separação" (veja ab-), e uti, que significa "usar" (consulte use).

O verbo também passou a ser associado a situações sexuais proibidas a partir do início do século XV, embora inicialmente se referisse a práticas como incesto, masturbação (autoabuso), homossexualidade e prostituição. Na década de 1550, ganhou a conotação específica de "abuso sexual" ou "violação", mas a segunda edição do Dicionário Oxford de Inglês (OED) considera essa acepção obsoleta. O uso moderno, que implica "submeter alguém a atividade sexual indesejada", parece ser uma inovação surgida no final do século XX. No contexto das drogas, a expressão começou a ser utilizada em 1968. A acepção de "atacar com palavras duras, insultar" data de cerca de 1600. Palavras relacionadas incluem Abused e abusing.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disabuse "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disabuse"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disabuse

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade