Publicidade

Significado de disapprove

desaprovar; considerar errado; condenar

Etimologia e História de disapprove

disapprove(v.)

No final do século XV, o verbo tinha o significado de "desaprovar, provar que algo é falso," um sentido que agora está obsoleto. Como o oposto de approve, que significa "considerar algo moralmente condenável, achar errado ou reprovável," esse uso é atestado a partir da década de 1640. Veja dis- + approve. Relacionado: Disapproved; disapproving.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, as formas apreven e approven surgiram, significando "demonstrar, provar". Essas palavras vêm do francês antigo aprover (que em francês moderno é approuver), que quer dizer "aprovar, concordar", e têm origem no latim approbare, que significa "assentir a algo como bom, considerar algo como bom". Essa palavra latina é formada por ad, que significa "para" (veja ad-), e probare, que quer dizer "tentar, testar algo para descobrir se é bom". O verbo probare vem de probus, que significa "honesto, genuíno" (veja prove).

No final do século 14, o significado se ampliou para "considerar ou aceitar algo como bom ou superior; recomendar; sancionar, endossar, confirmar formalmente", especialmente em relação às ações de autoridades, parlamentos e afins. Palavras relacionadas incluem Approved e approving.

"ato ou fato de desaprovar, desgostar," década de 1660; veja disapprove + -al (2), embora também possa vir de dis- + approval.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disapprove "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disapprove"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disapprove

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade