Publicidade

Significado de disinhibition

redução da inibição; liberdade de ação; comportamento desinibido

Etimologia e História de disinhibition

disinhibition(n.)

"redução ou liberdade em relação à inibição," 1927; veja dis- + inhibition. Desde o início, foi observado que muitas vezes se tratava de "inibição de uma inibição."

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o termo se referia a uma "proibição formal; a interdição de processos legais por uma autoridade." Também podia designar o documento que estabelecia tal proibição. Ele vem do francês antigo inibicion e é diretamente derivado do latim inhibitionem (no nominativo, inhibitio), que significa "uma restrição." Essa palavra é formada a partir do particípio passado de inhibere, que significa "segurar, conter, reter." A raiz latina se divide em in-, que significa "em, sobre" (derivada da raiz proto-indo-europeia *en, que também significa "em"), e habere, que quer dizer "segurar" (originada da raiz proto-indo-europeia *ghabh-, que significa "dar ou receber"). O sentido psicológico de "checagem involuntária na expressão de um impulso" surgiu em 1876.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disinhibition "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disinhibition"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disinhibition

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade