Publicidade

Significado de embolden

dar coragem; encorajar; tornar audacioso

Etimologia e História de embolden

embolden(v.)

"dar ousadia ou coragem a," década de 1570, derivado de em- (1) + bold + -en (1). Ou talvez uma forma estendida do antigo embold, enbold (final do século XIV). Relacionado: Emboldened; emboldening.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra bold vem do inglês antigo beald (na variante do Oeste da Saxônia) e bald (na variante angliana). Ela significa "corajoso, destemido, confiante, forte" e tem origem no proto-germânico *balthaz. Essa raiz também deu origem ao alto alemão antigo bald, que significa "audacioso, veloz", e aparece em nomes como Archibald, Leopold e Theobald. No gótico, a palavra balþei significa "coragem", enquanto no nórdico antigo, ballr se traduz como "assustador, perigoso". A etimologia pode estar ligada ao proto-indo-europeu *bhol-to-, uma forma derivada da raiz *bhel- (2), que significa "soprar, inchar".

O significado "que exige ou demonstra coragem" surgiu por volta do século XIII. Também passou a ser usado de forma negativa, para descrever alguém "audacioso, presunçoso, que ultrapassa limites aceitáveis" por volta de 1200. A partir da década de 1670, passou a ser usado para descrever algo que se destaca à vista, que chama a atenção. No contexto de sabores, como o do café, a utilização data de 1829.

Como substantivo, a palavra bold passou a significar "aqueles que são audaciosos" por volta de 1300, tanto em contextos admiráveis quanto depreciativos. O francês antigo e o provençal tinham a palavra baut, que significa "audacioso", e o italiano baldo se traduz como "destemido, ousado, sem medo". Essas palavras são empréstimos de origem germânica. Palavras relacionadas incluem Boldly e boldness.

O elemento formador de palavras que significa "colocar em ou dentro, trazer a um certo estado", às vezes com um sentido intensivo, vem da assimilação francesa de en- "em, para dentro" (veja en- (1)), que se funde com a consoante labial que vem a seguir (-b-, -p-, e muitas vezes -m-). Essa mesma evolução pode ser vista no latim tardio, onde in- se transformou em im-. "Essa regra de escrita não foi totalmente estabelecida antes do século XVII" [OED], mas é provável que a mudança na pronúncia tenha ocorrido no francês antigo e no inglês médio, enquanto a ortografia demorou a se adaptar. Além disso, ainda é um prefixo ativo em inglês, usado para formar verbos a partir de adjetivos e substantivos, como em embitter e embody. Em palavras como emancipate, emerge, emit e emotion, o e- é uma forma reduzida do latim ex- (veja ex-), que aparece antes de -m-.

Esse elemento formador de palavras cria verbos (como darken, weaken) a partir de adjetivos ou substantivos. Ele vem do inglês antigo -nian, que por sua vez se origina do proto-germânico *-inojan (também a fonte do nórdico antigo -na). Essa formação é ligada ao sufixo adjetival do proto-indo-europeu *-no-. Esse processo foi mais ativo no inglês médio e no início do inglês moderno, o que explica por que a maioria dos verbos terminados em -en é relativamente recente.

    Publicidade

    Tendências de " embolden "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "embolden"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of embolden

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade