Publicidade

Significado de fig

figo; fruta doce e comestível; árvore que produz figos

Etimologia e História de fig

fig(n.1)

No início do século XIII, a palavra veio do francês antigo figue, que significa "figo" (século XII). Sua origem remonta ao provençal antigo figa, derivado do latim vulgar *fica, que por sua vez se relaciona ao latim ficus, que significa "figueira" ou "figo". Essa raiz é compartilhada com o grego sykon e o armênio t'uz, provavelmente de uma fonte comum mediterrânea [Buck], possivelmente semítica (comparando com o fenício pagh, que significa "figo meio maduro"). É interessante notar que essa palavra pode ter sido reintroduzida no inglês antigo, onde aparecia como fic, significando "figo" ou "figueira".

No contexto de Shakespeare e outros autores, a palavra ganhou um sentido insultuoso (como em A fig for ...), surgindo na década de 1570 (no século XVII, às vezes aparecia na forma italiana fico). Isso se deve, em parte, ao uso de fig para se referir a algo "pequeno e sem valor", mas também à utilização grega e italiana da palavra como gíria para "vulva", possivelmente pela semelhança visual de um figo maduro quando cortado [Rawson, Weekley]. A expressão Giving the fig (em francês antigo faire la figue, em espanhol dar la higa) era um gesto indecente de origem antiga, feito colocando o polegar entre dois dedos ou na boca, com o mesmo efeito do gesto moderno de "mostrar o dedo" (veja bird (n.3)). Também é interessante comparar com sycophant.

A expressão fig leaf no sentido figurado de "disfarce superficial" surgiu na década de 1550 e é uma referência a Gênesis 3:7. Fig-faun traduz o latim faunus ficarius (Jeremias 1.39). Já os Fig Newtons (por volta de 1907) foram nomeados em homenagem a Newton, Massachusetts.

fig(n.2)

"vestuário, equipamento," 1823, na expressão in full fig; daí "condição, estado de prontidão" (1883). Diz-se que é uma abreviação de figure (substantivo), talvez da abreviação dessa palavra em ilustrações de livros, etc. Segundo outros, vem das folhas de figueira de Adão e Eva. Relacionado: Figgery.

Entradas relacionadas

"dedo médio levantado em um gesto rude," gíria derivada da expressão dos anos 1860 give the big bird "silvar alguém como um ganso," que foi mantida viva na gíria do vaudeville com o sentido de "saudar alguém com vaias, silvos e gritos" (1922), e transferida para os anos 1960 para o gesto de mão "up yours" (o dedo rígido representando o objeto hipotético a ser inserido) na noção comum de desafio e desprezo.

Na gíria teatral, por volta de 1818,  be goosed significava "ser silvado."

"He was goosed last night, he was goosed the night before last, he was goosed to-day. He has lately got in the way of being always goosed and he can't stand it." [Dickens, "Hard Times"] 
"Ele foi silvado na noite passada, ele foi silvado na noite retrasada, ele foi silvado hoje. Ele recentemente entrou no hábito de ser sempre silvado e não suporta isso." [Dickens, "Hard Times"] 
On Michaelmas-day, 1808, a piece called The Fortune Teller was produced and damned at the shortest notice. Harris said to Dibdin, "My dear fellow, I did not think it would do? but who would have expected it to be goosed? (hissed.) "Why, what could you expect, but goose on Michaelmas-day," said Tom. ["Oxberry's Anecdotes of the Stage, &c. &c.," London: 1827]
No dia de São Miguel, 1808, uma peça chamada The Fortune Teller foi produzida e damned no menor aviso. Harris disse a Dibdin, "Meu caro amigo, eu não pensei que fosse funcionar? mas quem teria esperado que fosse goosed? (silvado.) "Por que, o que você poderia esperar, senão goose no dia de São Miguel," disse Tom. ["Oxberry's Anecdotes of the Stage, &c. &c.," London: 1827]

O gesto em si parece ser muito mais antigo (a seção de anatomia humana de um bestiário latino do século 12 em Cambridge descreve o dedo médio como aquele "por meio do qual a busca pela desonra é indicada").

Por volta de 1200, a palavra "figure" era usada para se referir a um "numeral." No meio do século XIII, passou a significar a "aparência visível de uma pessoa." Já no final do século XIV, o termo evoluiu para designar a "forma visível e tangível de qualquer coisa." Essa evolução vem do francês antigo figure, que significava "forma, corpo; estrutura de uma palavra; figura de linguagem; símbolo, alegoria" (século X). A origem remonta ao latim figura, que se referia a "uma forma, figura, qualidade, estilo" e, no latim tardio, era usado para "esboço, desenho," derivado da raiz indo-europeia *dheigh-, que significa "formar, construir."

Os sentidos filosóficos e científicos da palavra surgiram da tradução do grego skhema para o latim figura. A expressão "linhas formando uma figura" apareceu no meio do século XIV. Também foi nesse período que começou a ser usada para descrever "o corpo humano representado pela arte." No final do século XV, passou a significar "um corpo, a forma humana como um todo." Além disso, no final do século XIV, o termo começou a ser utilizado para se referir a "um corte ou diagrama inserido em um texto."

A aplicação retórica de figure, que se refere ao "uso peculiar de palavras que confere um significado diferente do habitual," data do final do século XIV. Daí surgiu a expressão figure of speech, que se popularizou na década de 1550. O termo Figure-skating (patinação artística) apareceu em 1835, nomeado assim devido aos padrões circulares que os patinadores faziam no gelo para demonstrar controle. Esses padrões foram eliminados das competições internacionais em 1990, mas o nome permaneceu. Já Figure eight (oito) como forma originalmente era figure of eight (cerca de 1600).

Publicidade

Tendências de " fig "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "fig"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fig

Publicidade
Tendências
Publicidade