Publicidade

Significado de hopefully

esperançosamente; com esperança; de forma otimista

Etimologia e História de hopefully

hopefully(adv.)

Na década de 1630, a expressão surgiu com o sentido de "de maneira esperançosa, com fundamentos para esperar sucesso," formada por hopeful e -ly (2). Ela começou a ser usada como uma alternativa para a frase um tanto estranha it is to be hoped that, que já era registrada desde 1932, mas era evitada por escritores mais cuidadosos.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra surgiu com o significado de "cheio de esperança," formada a partir de hope (substantivo) + -ful. A partir da década de 1560, passou a ser usada para descrever "aqueles que possuem qualidades que despertam esperança." Como substantivo, significando "a pessoa em quem se deposita esperança," a palavra foi registrada a partir de 1720. Em contextos coloquiais, muitas vezes é usada de forma irônica, especialmente para se referir a filhos teimosos ou incorrigíveis. Está relacionada a Hopefulness.

O inglês antigo þancful significava "satisfeito, grato," e também "pensativo, engenhoso, inteligente" (um sentido que hoje está obsoleto). Ele vem de thank (substantivo), que você pode conferir em thanks e thank (verbo), mais o sufixo -ful. Palavras relacionadas incluem Thankfully e thankfulness.

Esse termo também foi usado do final do inglês antigo até cerca de 1600 com o significado de "digno ou merecedor de agradecimento," mas essa acepção já caiu em desuso. A expressão Thank-worthy, que significa "merecedor de elogios ou recompensas," foi registrada por volta de 1400, enquanto thankable, que quer dizer "merecedor de agradecimentos," surgiu em meados do século XV. No inglês antigo, havia a expressão þancweorþ, que se referia a algo "digno de agradecimento," especialmente em relação a uma ação.

Thankfully vem do inglês antigo (þancfullice) e significava "de bom grado, alegremente, com prazer." No sentido de "grato por dizer," essa expressão foi atestada em 1966, mas muitos puristas a desaprovam (veja também hopefully).

Esse é um sufixo adverbial comum que, ao ser adicionado a adjetivos, forma advérbios que significam "de uma maneira denotada pelo" adjetivo. Ele vem do inglês médio -li, que por sua vez se origina do inglês antigo -lice, e remonta ao proto-germânico *-liko-. Esse mesmo sufixo deu origem a palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o frísio antigo -like, o saxão antigo -liko, o holandês -lijk, o alto alemão antigo -licho, o alemão -lich, o nórdico antigo -liga e o gótico -leiko. Para mais detalhes, veja -ly (1). Esse sufixo é cognato com lich e idêntico ao like (adjetivo).

Weekley observa como "curioso" que, nas línguas germânicas, se usa uma palavra que essencialmente significa "corpo" para a formação adverbial, enquanto nas línguas românicas se utiliza uma que significa "mente" (como no francês constamment, derivado do latim constanti mente). A forma moderna em inglês surgiu no final do inglês médio, provavelmente influenciada pelo nórdico antigo -liga.

    Publicidade

    Tendências de " hopefully "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hopefully"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hopefully

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hopefully"
    Publicidade