Publicidade

Significado de hungry

faminto; com fome; ávido

Etimologia e História de hungry

hungry(adj.)

Médio Inglês hungry, hungri, derivado do Inglês Antigo hungrig, que significa "faminto, esfomeado"; veja hunger (substantivo) + -y (2). É uma forma comum no Alto Alemão Ocidental; compare com o Frísio Antigo hungerig, o Holandês hongerig e o Alemão hungrig. O uso figurado começou por volta de 1200. Relacionado: Hungriness.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, hunger, hungor significava "desconforto ou dor causada pela falta de alimento, debilidade por falta de comida, apetite voraz," e também "fome, escassez de alimentos em um lugar." Essa palavra vem do proto-germânico *hungraz, que, segundo Watkins, provavelmente se origina da raiz proto-indo-europeia *kenk- (2), que significa "sofrer de fome ou sede." Essa raiz é a mesma que deu origem ao sânscrito kakate ("ter sede"), ao lituano kanka ("dor, sofrimento; tormento, aflição"), ao grego kagkanos ("seco") e polykagkes ("secando").

A partir de cerca de 1200, a palavra passou a ser usada para descrever "um desejo forte ou ansioso" (originalmente com conotação espiritual). O termo Hunger strike (greve de fome) foi registrado pela primeira vez em 1885, com as primeiras referências se referindo a prisioneiros na Rússia.

Entre os cognatos germânicos, encontramos o frísio antigo hunger, o saxão antigo hungar, o alto alemão antigo hungar, o nórdico antigo hungr, o alemão hunger, o holandês honger e o gótico huhrus.

Final do século XIV, formado a partir de hungry (adjetivo) + -ly (2). Hungerly (adjetivo) é atestado desde o final do século XIV com o significado de "com aparência de fome."

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "hungry"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hungry

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hungry"
    Publicidade