Publicidade

Significado de hustler

trapaceiro; trabalhador esforçado; prostituta

Etimologia e História de hustler

hustler(n.)

Em 1825, a palavra "hustler" surgiu com o significado de "ladrão", especialmente aquele que agride suas vítimas. Ela é formada a partir de hustle (verbo) + -er (sufixo 1). A partir de 1884, passou a designar "alguém enérgico no trabalho ou nos negócios", especialmente um vendedor, embora esse não tenha sido seu significado original. Já a acepção de "prostituta" apareceu em 1924.

Entradas relacionadas

Na década de 1680, a palavra foi traduzida como "agitar para frente e para trás" (especialmente em relação ao dinheiro em um chapéu, durante um jogo chamado hustle-cap). Ela foi metatizada a partir do holandês hutselen, husseln, que significa "agitar, sacudir," uma forma frequente de hutsen, que é uma variante de hotsen e também significa "agitar." "As raízes hot-, hut- aparecem em várias formações nos dialetos do Alto e Baixo Alemão, todas implicando um movimento de agitação" [OED]. Relacionado: Hustled; hustling. O significado de "empurrar de forma brusca, empurrar" foi registrado pela primeira vez em 1751. O sentido intransitivo de "mover-se apressadamente, trabalhar com afinco, se apressar" surgiu em 1821.

The key-note and countersign of life in these cities [of the U.S. West] is the word "hustle." We have caught it in the East. but we use it humorously, just as we once used the Southern word "skedaddle," but out West the word hustle is not only a serious term, it is the most serious in the language. [Julian Ralph, "Our Great West," N.Y., 1893]
A palavra que define e dá o tom da vida nessas cidades [do Oeste dos Estados Unidos] é "hustle." Nós a adotamos no Leste, mas usamos de forma humorística, assim como uma vez usamos a palavra sulista "skedaddle." No entanto, no Oeste, "hustle" não é apenas um termo sério, é o mais sério da língua. [Julian Ralph, "Our Great West," N.Y., 1893]

O sentido de "conseguir algo de maneira rápida e ilegal" apareceu em 1840 no inglês americano; já o de "vender produtos de forma agressiva" foi registrado em 1887.

O sufixo inglês que forma substantivos agentes, equivalente ao latim -or. Nas palavras de origem nativa, representa o antigo inglês -ere (também -are no antigo Northumbrian), que significa "a pessoa que realiza uma ação", vindo do proto-germânico *-ari (cognatos: alemão -er, sueco -are, dinamarquês -ere), derivado do proto-germânico *-arjoz. Alguns acreditam que essa raiz seja idêntica e talvez uma adaptação do latim -arius (veja -ary).

Geralmente, é usada com palavras de origem germânica. Em palavras de origem latina, os verbos derivados de particípios passados latinos (incluindo a maioria dos verbos terminados em -ate) costumam adotar a terminação latina -or, assim como os verbos latinos que passaram pelo francês (como governor); mas há muitas exceções (eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor), algumas das quais foram adaptadas do latim para o inglês no final do inglês médio.

O uso de -or e -ee na linguagem jurídica (como em lessor/lessee) para distinguir entre quem realiza a ação e quem a recebe conferiu ao sufixo -or um toque de profissionalismo. Isso o torna útil em palavras que têm um sentido profissional e um não profissional (como advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater).

    Publicidade

    Tendências de " hustler "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hustler"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hustler

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hustler"
    Publicidade