Publicidade

Significado de lost

perdido; ausente; em ruínas

Etimologia e História de lost

lost(adj.)

Por volta de 1300, a palavra era usada para descrever algo "desperdiçado, arruinado, gasto em vão." Por volta de 1500, passou a significar também "não mais encontrado, extraviado" (década de 1520). Essas formas vêm do particípio passado do verbo lose. A ideia de "espiritualmente arruinado, inacessível a boas influências" surgiu na década de 1640. Um termo relacionado é Lostness.

No contexto de batalhas, jogos e afins em que alguém foi derrotado, a expressão apareceu em 1724. Daí surgiu Lost Cause, que se refere à tentativa de independência dos estados do sul dos Estados Unidos. O termo foi popularizado primeiro como título do livro de história pró-Sul da Confederação e da rebelião, escrito pelo jornalista da Virgínia E.A. Pollard (1832-1872) em 1866. Já Lost Generation, usado para descrever a juventude que atingiu a maioridade durante a Primeira Guerra Mundial, foi documentado pela primeira vez em 1926 na obra "The Sun Also Rises," de Ernest Hemingway, que atribui a expressão a Gertrude Stein. Por fim, Lost-and-found, o nome do departamento onde se levam ou buscam objetos perdidos, data de 1907.

Entradas relacionadas

O inglês antigo losian significava "perder-se, perecer" e vem de los, que quer dizer "destruição, perda". Essa palavra tem raízes no proto-germânico *lausa-, que também deu origem ao nórdico antigo los (que se referia à "desintegração de um exército"), ao inglês antigo forleosan ("perder, destruir"), ao frísio antigo forliasa, ao saxão antigo farliosan, ao neerlandês médio verliesen, ao alto alemão antigo firliosan, e ao alemão moderno verlieren. Além disso, influenciou palavras em inglês como -less, loss e loose. A origem germânica remonta ao proto-indo-europeu *leus-, uma forma estendida da raiz *leu-, que significa "afrouxar, dividir, cortar".

O verbo lose também se fundiu com o inglês médio leese, que significava "ser privado de, perder" (do inglês antigo leosan, um verbo forte da classe II, cujo particípio passado loren sobrevive em forlorn e love-lorn). Essa forma vem do proto-germânico *leusanan, que também originou o alto alemão antigo virliosan, o alemão verlieren, o frísio antigo urliasa e o gótico fraliusan, todos significando "perder".

Assim, lose passou a ser usado nas formas transitivas, como "desprender-se acidentalmente de algo, ser privado de, perder a posse ou o conhecimento de" (dinheiro, sangue, sono, cabelo etc.), por volta de 1200. A expressão "não conseguir manter, perder o controle" surgiu em meados do século XIII. O significado "não conseguir preservar ou manter" é datado de meados do século XV. A ideia de "não conseguir obter ou ganhar" algo apareceu por volta de 1300, enquanto o uso intransitivo para "não vencer" (em jogos, competições, processos judiciais etc.) é do final do século XIV. A expressão "fazer alguém se perder" foi registrada na década de 1640, e a de "deixar de ter, livrar-se de" algo indesejado surgiu na década de 1660.

A expressão lose heart, que significa "desanimar", é de 1744. Já lose (one's) heart, que quer dizer "se apaixonar", é da década de 1630. A expressão lose (one's) mind, que significa "ficar louco", é atestada desde cerca de 1500. A frase lose out, que significa "falhar", é de 1858 e é típica do inglês americano. A expressão lose it, que significa "ficar descontrolado, perder a razão", surgiu na década de 1990; o it provavelmente se refere ao autocontrole ou à sanidade. Relacionado: Lost; losing.

    Publicidade

    Tendências de " lost "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "lost"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lost

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "lost"
    Publicidade