Publicidade

Significado de lunch-counter

balcão de almoço; mesa de refeições rápidas; lanchonete

Etimologia e História de lunch-counter

lunch-counter(n.)

"mesa longa e elevada onde os clientes comem em pé ou sentados em bancos altos," 1854, inglês americano; veja lunch (n.) + counter (n.).

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, "mesa onde um agiota faz negócios," vindo do francês antigo contouer, comptoir "sala de contabilidade; mesa ou banco de um comerciante ou banco" (século XIV), do latim medieval computatorium "lugar de contas," derivado do latim computatus, particípio passado de computare "contar, somar, calcular juntos" (veja compute).

Generalizado no século XIX, passando dos bancos para as lojas, e depois ampliado para vitrines de exibição de produtos. Em referência a uma construção semelhante em cozinhas domésticas, a partir de 1875. Over-the-counter, no contexto de produtos vendidos e pagamentos realizados, surge em 1875; a expressão under the counter, referindo-se a transações ilegais ou clandestinas, aparece em 1926.

"refeição do meio-dia, pequena refeição entre o café da manhã e o jantar," 1786, uma forma abreviada de luncheon (consulte) nesse sentido (década de 1650), cuja origem é incerta; parece ser idêntica a uma palavra mais antiga que significa "pedaço grosso, pedaço" (década de 1570), que talvez tenha evoluído de lump (n.) [OED]. Também havia um nuncheon contemporâneo "refeição leve ao meio-dia," de noon + inglês médio schench "bebida." O inglês antigo tinha nonmete "refeição da tarde," literalmente "carne do meio-dia" (inglês médio non-mete). O verbo que significa "fazer o almoço" (dito a partir do substantivo) também é atestado desde 1786:

PRATTLE. I always to be sure, makes a point to keep up the dignity of the family I lives in. Wou'd you take a more solid refreshment?—Have you lunch'd, Mr. Bribe?
BRIBE. Lunch'd O dear! Permit me, my dear Mrs. Prattle, to refresh my sponge, upon the honey dew that clings to your ravishing pouters. O! Mrs. Prattle, this shall be my lunch. (kisses)
["The Mode," in William Davies' "Plays Written for a Private Theatre," London, 1786]
PRATTLE. Eu sempre, com certeza, faço questão de manter a dignidade da família em que vivo. Você gostaria de um reforço mais sólido?—Você almoçou, Sr. Bribe?
BRIBE. Almoçado, ó querido! Permita-me, minha querida Sra. Prattle, refrescar minha esponja, na orvalhada de mel que se apega aos seus encantadores peitos. Ó! Sra. Prattle, isso será meu almoço. (beijos)
["The Mode," na peça "Plays Written for a Private Theatre," de William Davies, Londres, 1786]

Até 1817, a única definição de lunch (n.) no dicionário de Webster é "um grande pedaço de comida," mas isso agora é obsoleto ou provincial. OED diz que na década de 1820 a palavra "era vista como um vulgarismo ou uma afetação da moda." Relacionado: Lunched; lunching.

Lunch money é atestado desde 1868. Lunch-time é de 1821; lunch hour é de 1836; lunch-break é de 1960. A expressão gíria out to lunch "insano, estúpido, despreparado" foi registrada pela primeira vez em 1955, na noção de estar "fora de si."

    Publicidade

    Tendências de " lunch-counter "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "lunch-counter"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lunch-counter

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "lunch-counter"
    Publicidade