Publicidade

Significado de miscommunication

má comunicação; erro de comunicação; falha na comunicação

Etimologia e História de miscommunication

miscommunication(n.)

"comunicação falha ou errônea," a partir de 1959, de mis- (1) + communication. Relacionado: Miscommunicate; miscommunicated.

Entradas relacionadas

No início do século XV, a palavra communicacioun surgiu, referindo-se ao "ato de comunicar, de transmitir, discutir, debater ou conferenciar." Essa forma vem do francês antigo comunicacion (século XIV, francês moderno communication) e tem raízes no latim communicationem (no nominativo, communicatio), que significa "tornar comum, transmitir, comunicar; uma figura de linguagem." É um substantivo que expressa a ação, derivado do particípio passado de communicare, que significa "compartilhar, dividir; comunicar, informar; unir-se, participar," ou seja, "tornar comum." Essa palavra está relacionada a communis, que significa "comum, público, geral" (veja common (adj.)).

A partir do final do século XV, a palavra passou a designar "aquilo que é comunicado." Já o sentido de "meios de comunicação" foi registrado em 1715. Palavras relacionadas incluem Communications e communicational.

O prefixo de origem germânica é adicionado a substantivos e verbos e significa "ruim, errado". Vem do inglês antigo mis-, que se origina do proto-germânico *missa-, que quer dizer "divergente, desviado". Esse mesmo prefixo é encontrado no frísio antigo e saxão antigo como mis-, no médio holandês como misse-, no alto alemão antigo como missa-, no alemão como miß-, no nórdico antigo como mis- e no gótico como missa-. Acredita-se que seu significado original fosse algo como "de uma maneira alterada", relacionado à ideia de "diferença" ou "mudança" — algo que pode ser comparado ao gótico misso, que significa "mutuamente". Assim, é possível que tenha vindo da raiz indo-europeia *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "mudar".

No inglês antigo, o prefixo era bastante produtivo na formação de palavras, como em mislæran, que significa "dar conselhos ruins, ensinar de maneira errada". Entre os séculos XIV e XVI, em alguns verbos, passou a ser interpretado como "de maneira desfavorável" e começou a ser usado como um prefixo intensificador em palavras que já expressavam um sentimento negativo, como em misdoubt (que significa "desconfiar"). Praticamente funcionava como uma palavra independente no inglês antigo e no início do inglês médio, muitas vezes sendo escrita como tal. O inglês antigo também tinha um adjetivo derivado, mislic, que significava "diverso, diferente, variado", e um advérbio, mislice, que significava "em várias direções, de forma errada, desviado". Esses termos correspondiam ao alemão misslich (adjetivo). Com o tempo, houve uma confusão com mis- (2).

    Publicidade

    Tendências de " miscommunication "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "miscommunication"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of miscommunication

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade