Publicidade

Significado de misremember

lembrar incorretamente; ter uma lembrança errada

Etimologia e História de misremember

misremember(v.)

"erro ao recordar," década de 1530, proveniente de mis- (1) "mal, erroneamente" + remember. Relacionado: Misremembered; misremembering.

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, remembren, que significa "manter ou guardar (algo ou alguém) na memória, reter na lembrança, preservar sem esquecer." Essa palavra vem do francês antigo remembrer, que já significava "lembrar, recordar, trazer à mente" (século XI), e tem origem no latim rememorari, que quer dizer "recordar, lembrar," formado por re- (que indica repetição, como em re-) e memorari ("ter em mente"), que por sua vez vem de memor ("lembrado"), ligado à raiz indo-europeia *(s)mer- (1), que significa "lembrar."

A partir do final do século XIV, a expressão passou a significar "trazer à mente, recordar algo." Já a acepção "mencionar" surgiu na década de 1550. No inglês médio, também era usada para "lembrar" (alguém) ou "trazer de volta à memória" (algo para alguém), além de significar "narrar" ou "contar," especialmente em construções passivas como hit remembreth me ("eu me lembro"). Um verbo anglo-saxão que expressava essa ideia era gemunan.

A inserção do -b- entre -m- e a consoante seguinte (especialmente quando uma vogal desaparece) é comum: podemos comparar com number (número), chamber (câmara) e humble (humilde).

Remember implies that a thing exists in the memory, not that it is actually present in the thoughts at the moment, but that it recurs without effort. Recollect means that a fact, forgotten or partially lost to memory, is after some effort recalled and present to the mind. Remembrance is the store-house, recollection the act of culling out this article and that from the repository. He remembers everything he hears, and can recollect any statement when called on. The words, however, are often confounded, and we say we cannot remember a thing when we mean we cannot recollect it. [Century Dictionary, 1895]
Remember sugere que algo está na memória, mas não necessariamente presente nos pensamentos naquele momento; é algo que vem à mente sem esforço. Recollect, por outro lado, indica que um fato, esquecido ou parcialmente perdido, é recordado após algum esforço e se torna presente na mente. Remembrance refere-se ao repositório de memórias, enquanto recollection é o ato de selecionar uma lembrança específica desse repositório. Ele remembers tudo que ouve e pode recollect qualquer afirmação quando solicitado. No entanto, essas palavras muitas vezes se confundem, e dizemos que não conseguimos remember algo quando na verdade queremos dizer que não conseguimos recollect isso. [Century Dictionary, 1895]

Em mensagens de cortesia, a expressão "lembrar (alguém) a (outro), trazer alguém à lembrança de outro," como em remember me to your family ("lembre-se de mim para sua família"), é atestada desde a década de 1550.

O prefixo de origem germânica é adicionado a substantivos e verbos e significa "ruim, errado". Vem do inglês antigo mis-, que se origina do proto-germânico *missa-, que quer dizer "divergente, desviado". Esse mesmo prefixo é encontrado no frísio antigo e saxão antigo como mis-, no médio holandês como misse-, no alto alemão antigo como missa-, no alemão como miß-, no nórdico antigo como mis- e no gótico como missa-. Acredita-se que seu significado original fosse algo como "de uma maneira alterada", relacionado à ideia de "diferença" ou "mudança" — algo que pode ser comparado ao gótico misso, que significa "mutuamente". Assim, é possível que tenha vindo da raiz indo-europeia *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "mudar".

No inglês antigo, o prefixo era bastante produtivo na formação de palavras, como em mislæran, que significa "dar conselhos ruins, ensinar de maneira errada". Entre os séculos XIV e XVI, em alguns verbos, passou a ser interpretado como "de maneira desfavorável" e começou a ser usado como um prefixo intensificador em palavras que já expressavam um sentimento negativo, como em misdoubt (que significa "desconfiar"). Praticamente funcionava como uma palavra independente no inglês antigo e no início do inglês médio, muitas vezes sendo escrita como tal. O inglês antigo também tinha um adjetivo derivado, mislic, que significava "diverso, diferente, variado", e um advérbio, mislice, que significava "em várias direções, de forma errada, desviado". Esses termos correspondiam ao alemão misslich (adjetivo). Com o tempo, houve uma confusão com mis- (2).

    Publicidade

    Tendências de " misremember "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "misremember"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of misremember

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade