Publicidade

Significado de misreport

relatar incorretamente; dar um falso relato

Etimologia e História de misreport

misreport(v.)

"reportar incorretamente, dar um relatório falso," por volta de 1400, formado por mis- (1) + report (v.). Relacionado: Misreported; misreporting.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o verbo "reportar" surgiu com o sentido de "fazer conhecido, contar, relatar". Ele vem do francês antigo reporter, que significava "contar, relatar; trazer de volta, levar embora, entregar". Essa palavra tem suas raízes no latim reportare, que se traduz como "carregar de volta, levar de volta, trazer de volta". No contexto figurado, passou a significar "relatar". No latim medieval, era usado para "escrever (um relato) para informação ou registro". Essa formação vem da combinação de re-, que indica "volta" (veja re-), e portare, que significa "carregar" (derivado da raiz do PIE *per- (2) , que significa "conduzir, passar por"). No início do século XV, o verbo também passou a ser usado no sentido de "submeter" (a uma autoridade, por exemplo). A acepção de "nomear alguém como ofensor de alguma forma" surgiu em 1885.

O prefixo de origem germânica é adicionado a substantivos e verbos e significa "ruim, errado". Vem do inglês antigo mis-, que se origina do proto-germânico *missa-, que quer dizer "divergente, desviado". Esse mesmo prefixo é encontrado no frísio antigo e saxão antigo como mis-, no médio holandês como misse-, no alto alemão antigo como missa-, no alemão como miß-, no nórdico antigo como mis- e no gótico como missa-. Acredita-se que seu significado original fosse algo como "de uma maneira alterada", relacionado à ideia de "diferença" ou "mudança" — algo que pode ser comparado ao gótico misso, que significa "mutuamente". Assim, é possível que tenha vindo da raiz indo-europeia *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "mudar".

No inglês antigo, o prefixo era bastante produtivo na formação de palavras, como em mislæran, que significa "dar conselhos ruins, ensinar de maneira errada". Entre os séculos XIV e XVI, em alguns verbos, passou a ser interpretado como "de maneira desfavorável" e começou a ser usado como um prefixo intensificador em palavras que já expressavam um sentimento negativo, como em misdoubt (que significa "desconfiar"). Praticamente funcionava como uma palavra independente no inglês antigo e no início do inglês médio, muitas vezes sendo escrita como tal. O inglês antigo também tinha um adjetivo derivado, mislic, que significava "diverso, diferente, variado", e um advérbio, mislice, que significava "em várias direções, de forma errada, desviado". Esses termos correspondiam ao alemão misslich (adjetivo). Com o tempo, houve uma confusão com mis- (2).

    Publicidade

    Tendências de " misreport "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "misreport"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of misreport

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade